• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
concert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble de pièces de musique)concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le concert de l'orchestre symphonique a eu lieu en plein air.
 The concert given by the symphonic orchestra took place in the open air.
concert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (accord, entente)entente nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le concert de nations est toujours ardue à obtenir.
 An entente between nations is always difficult to achieve.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
café-concert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (salle de concert)live entertainment bar, bar with live entertainment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cabaret nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet artiste a débuté dans ce café-concert.
ciné-concert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (film muet accompagné d'un orchestre)cinema screening with live music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 De nos jours, les cinémas n'ont plus de fosse d'orchestre, il n'y a plus de ciné-concert.
concert de soutien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". fund-raising concert, benefit concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
concert exceptionnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". one-off concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
concert improvisé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". impromptu concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
concert sauvage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (UK)unauthorised concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)unauthorized concert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
de concert loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (ensemble)in concert, together advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
en concert loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (chantant devant un public)in concert exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  performing live exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
place de concert nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ticket de concert)concert ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Une place de concert donne un accès personnel à la salle de concert pour y entendre un concert.
salle de concert nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (hall de spectacle)concert venue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  venue, music venue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  concert hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'concert' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "concert" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'concert'.

In other languages: Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Advertisements

Word of the day: look | tilt

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.