content

Ecouter:
 /kɔ̃tɑ̃, ɑ̃t/


Inflections of 'content' (adj): f: contente, mpl: contents, fpl: contentes

Du verbe conter: (conjuguer)
content est:
3e personne du pluriel du présent du subjonctif
3e personne du pluriel du présent de l'indicatif
  • WordReference
  • Collins
In this page: content; conter

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
content adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (heureux)glad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  pleased adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  happy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ah, j'ai eu tous les cadeaux que je voulais ; je suis content ! Je suis content que tu sois venue.
 I'm glad you came.
 I'm pleased you've come.
 Oh, I got all the presents I wanted; I'm happy.
content de [qch/qqn] adj + prép (satisfait)happy with [sth/sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  satisfied with [sb/sth], content with [sb/sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Je suis très content de ma secrétaire. Le petit garçon était content de revoir ses cousins.
 I am very happy with my secretary.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
content nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". soutenu (compte) (informal)fill, fill of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  share, share of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  quota, quota of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je crois qu'elle a eu son content de sommeil, elle a dormi 14 heures !
 I think she's had her fill of sleep; she's slept for fourteen hours!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
conter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire un récit, narrer)tell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)recount, narrate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Souvent, le soir, je conte une histoire à Constance.
 I often tell Constance a story in the evening.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
content | conter
FrançaisAnglais
avoir son content de [qch] loc v + prép (avoir une dose suffisante de [qch])have your fill of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
content de soi loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (satisfait, fier)pleased with yourself
être content pour [qqn] loc v + prép (se réjouir de [qch] pour [qqn])be happy for someone, be pleased for someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
non content de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (non seulement)not content with exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Non contente d'être belle fille elle voudrait un riche mari.
tout content loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (bien content)pleased with yourself adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  so happy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Look at him, he looks very pleased with himself.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'content' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "content" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'content'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: away | fair

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.