contrainte

SpeakerEcouter:
French

Inflections of 'contraint' (adj): f: contrainte, mpl: contraints, fpl: contraintes
Inflections of 'contrainte' (n): fpl: contraintes

Du verbe contraindre: (conjuguer)
contrainte est:
un participe passé (féminin)

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
contrainte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pression)pressure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  coercion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je refuse d'avoir recours à la contrainte pour faire parler les suspects.
  They put so much pressure on him that he confessed to the crime.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
 I refuse to resort to coercion to get suspects to talk.
contrainte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (obligation créée par les règles en usage)constraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (figurative)ties nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  obligation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je ne supporte plus les contraintes familiales.
 I can't bear the constraints of family.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
contrainte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (gêne de qqn à qui on impose une attitude)intimidation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  subjugation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  browbeating nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  threats nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Elle ne veut plus vivre sous la contrainte de son mari.
 She doesn't want to live with her husband's intimidation any longer.
 She no longer wants to live in subjugation to her husband.
 She no longer wants to live with her husband's browbeating.
contrainte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (force de torsion)torsion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette poulie résiste à de fortes contraintes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
contraindre
contraindre qqn à faire qch
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(faire pression)force [sb] to do [sth], constrain [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (informal)pressure [sb] into doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  compel, coerce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La police l'a contrainte à parler.
 The police forced her to talk.
contraindre
contraindre qqn à faire qch
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(obliger)force vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  obligate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  oblige vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  compel, coerce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il a été contraint par ses parents à accepter.
 He was forced by his parents to accept.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
contraint adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (obligé)forced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  obliged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  under duress adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Contraint et forcé, il a dû donner tout ce qu'il avait.
 He was forced to give everything he had.
 Under duress, he had to give everything he had.
contraint adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (serré)  (subject/object inversion)tight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  constrained adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il est un peu contraint dans sa nouvelle chemise.
 His new shirt feels a little tight on him.
 He feels a little constrained by his new shirt.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
contrainte | contraindre | contraint
contrainte de temps nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".time constraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrainte technique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".technical constraint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
double contrainte double bind
sous la contrainte loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (sous la pression)under duress advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il a fini par avouer sous la contrainte.
  Finally, under duress, he confessed.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'contrainte' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?