• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
coucou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (oiseau)cuckoo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le coucou pond dans le nid d'un autre oiseau.
 The cuckoo lays its eggs in another bird's nest.
coucou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (horloge)cuckoo clock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Écoute, le coucou sonne 7 heures.
 Listen, the cuckoo clock is striking 7 o'clock.
coucou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fleur : primevère sauvage)cowslip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  wild daffodil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  wild narcissus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les coucous poussent au bord des chemins.
 Cowslips are growing by the side of the paths.
coucou nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (avion vétuste) (informal, figurative: aircraft)old crate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous avons fait un tour en brousse dans un vieux coucou.
 We did a tour of the bush in an old crate.
coucou interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" familier (me voilà)Hey there! Hi there! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)cooee interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  hello, hi, hey interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Coucou, c'est moi !
 Hey there, it's me!
 Cooee, it's me!
 Hello, it's me!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
remonté comme une pendule,
remonté comme un coucou
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 (enthusiastic)fired up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (nervous energy)wound up like a spring, wound as tightly as a spring adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'coucou' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "coucou" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coucou'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: check | bond

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.