coudre

Ecouter:
 [kudʀ]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
coudre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (assembler avec du fil)sew, stitch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le couturier a cousu les pièces de la robe.
 The designer sewed together the parts of the dress.
coudre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (faire de la couture)sew viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ma grand-mère sait très bien coudre.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
coudre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". vieilli (noisetier)hazel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mon grand-père a une canne en bois de coudre.
 My grandfather has a walking stick made of hazel.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
aiguille à coudre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (outil de couture)sewing needle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dé à coudre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ustensile de couture)thimble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Marie se serait piquée si elle n'avait pas mis son dé à coudre.
dé à coudre de [qch] nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (très petite quantité de [qch](figurative)thimbleful nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le vigneron nous a fait goûter son vin dans des dés à coudre.
fil à coudre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fil servant à coudre)sewing thread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
machine à coudre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (machine pour coudre)sewing machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Avec cette machine à coudre, je pourrais reprendre les ourlets de pantalon.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'coudre' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "coudre" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coudre'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.