• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu de passage dans une maison, un bâtiment) (entrance)hall, hallway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (elsewhere in a building)corridor, hallway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, anywhere in a building)hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La porte d'entrée de la maison s'ouvre dans le couloir.
 The front door of the house opens into the hall (or: hallway).
couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu de passage dans un véhicule)aisle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quand je voyage en avion, je préfère être du côté du couloir plutôt que du côté du hublot.
 When I travel by plane, I prefer to be by the aisle rather than on the window side.
couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (passage entre deux régions) (area between two regions)corridor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La plaine d'Alsace est un couloir.
 The Alsace plain is a corridor.
couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (espace réservé)lane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Entre la rue et le trottoir, il y a un couloir pour le bus.
 Between the road and the pavement, there is a bus lane.
couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Sports : bande réservée) (sports)lane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Chaque coureur doit courir dans son couloir.
 Every runner has to run in his lane.
couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Tennis : espace en plus pour double) (Tennis, UK)tramlines nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (Tennis, US)alley nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En simple, si la balle tombe dans le couloir, elle est faute. Pour nous entraîner à faire des coups très précis, nous jouons parfois dans les couloirs à l'entraînement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
bruit de couloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rumeur) (UK)rumour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)rumor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bruits de couloir nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (UK)rumours nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (US)rumors nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
couloir aérien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (avions : espace à emprunter)air traffic lane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
couloir de bus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (voie réservée)bus lane, bus corridor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
le couloir de la mort nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (prison : zone des condamnés à mort)death row nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
couloir prioritaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (voie de circulation routière)priority lane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dans le couloir de la mort on death row
rater un éléphant dans un couloir loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" péjoratif, figuré (manquer [qch] de flagrant) (colloquial)can't hit the broad side of a barn, be unable to hit the broad side of a barn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pierre voit tellement mal qu'il raterait un éléphant dans un couloir.
 Pierre's eyesight is so bad that he couldn't even hit the broad side of a barn.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'couloir' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "couloir" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'couloir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: call | frame

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.