croissance

Ecouter:
 /kʀwasɑ̃s/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'croissance' (n): fpl: croissances

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (développement d'un être vivant)growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  development nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La croissance des enfants dure jusqu'à l'adolescence.
croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (développement d'une entreprise)growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  development nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Économie : développement) (economy)growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous attendons toujours le retour de la croissance en France !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
action de croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (finance : progression) (finance)growth stock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
courbe de croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".growth curve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croissance démographique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (accroissement de la population)demographic growth, population growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les après-guerres connaissent toujours une période de croissance démographique.
croissance économique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (augmentation du nombre d'emplois)economic growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le gouvernement mise sur les services à la personne pour relancer la croissance économique.
croissance exponentielle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (croissance très forte)exponential growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  explosive growth, exceptional growth, incredible growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le marché des tablettes a connu une croissance exponentielle.
croissance externe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (terme économique)external growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croissance globale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (notion économique)overall growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
croissance organique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (croissance du chiffre d'affaires)organic growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'augmentation des parts de marché provoque une croissance organique.
croissance urbaine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (extension des villes)urban sprawl, urban growth, urban development nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La croissance urbaine est considérable depuis quelques années.
croissance zéro nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (stagnation)zero growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Beaucoup d'entreprises sont confrontées à la croissance zéro.
en pleine croissance loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en période de forte croissance)in full growth
frein à la croissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". brake on growth, constraint on growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hormones de croissance growth hormones nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
la croissance zéro nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".zero growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lait de croissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lait pour nourrisson)growing up milk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
maladie de croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (problème à grandir)growth disorder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le rachitisme est une maladie de croissance de l'os chez le nourrisson et le jeune enfant.
régulateur de croissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (substance de croissance)growth regulator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
retard de croissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (insuffisance de poids et taille)growth retardation, stunted growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jean souffre d'un retard de croissance, il est en dessous des normes de poids et de taille.
substance de croissance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (régulateur de pousse)growth regulator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
taux de croissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pourcentage d'augmentation)growth rate, rate of growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vecteur de croissance nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chose générant de la croissance)vehicle for growth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'croissance' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "croissance" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'croissance'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.