• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cuisson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (préparation par la chaleur) (bread, cake)baking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cooking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (pottery, ceramics)firing, baking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La cuisson du gâteau prend 20 minutes.
 Baking the cake takes 20 minutes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
cuisson à blanc nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pâte : cuisson sans appareil)blind baking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuisson à l'étouffée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".stewing
cuisson à l'étouffée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cuisson en espace clos)steaming nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuisson à la demande cooking on request, cooking to order nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuisson à la vapeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pratique de cuisson sans chaleur directe)steaming, steam cooking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La cuisson à la vapeur est produite par un liquide bouillant, en général de l'eau ou du bouillon.
cuisson au bleu nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cuisson au court bouillon) (cooking)poaching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  poach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pour la viande, on a choisi une cuisson au bleu.
 We decided to poach the meat.
cuisson douce nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cuisson à moins de 100°c)low-temperature cooking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
graisse de cuisson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (corps gras d'après cuisson)cooking juices nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (uncountable)dripping nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
huile spéciale cuisson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (huile désodorisée pour cuisson)cooking oil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
jus de cuisson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (jus résultant de la cuisson de [qch])cooking juices nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
mode de cuisson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (façon de cuire)cooking method nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  method of cooking [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  how to cook [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
papier cuisson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (papier alimentaire pour cuisson)baking paper, greaseproof paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
piano de cuisson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cuisinière professionnelle)range cooker, cooking range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
plaque de cuisson  (appliance)hotplate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (metal tray)baking tray nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
table de cuisson nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dispositif de cuisson) (US)cooktop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)hob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
temps de cuisson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (temps nécessaire à la cuisson)cooking time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
terminal de cuisson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu de cuisson) (kitchen)cook pre-prepared food v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Notre cantine ne cuisine pas, c'est un simple terminal de cuisson.
 Our canteen doesn't prepare the food, it just cooks pre-prepared food.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'cuisson' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "cuisson" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cuisson'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: piece | slide

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.