dépassé

Ecouter:
 /depɑse/


Inflections of 'dépassé' (adj): f: dépassée, mpl: dépassés, fpl: dépassées

Du verbe dépasser: (conjuguer)
dépassé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
dépassé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (démodé, obsolète)out of fashion, out of date, outdated, outmoded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Oh la la , les pantalons pattes d'éléphant, c'est dépassé !
dépassé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui ne domine plus la situation)overwhelmed, out of your depth adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  overrun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il ne contrôle plus la situation familiale, il est dépassé.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
dépasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être plus haut, plus grand)be taller than v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be higher than v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be bigger than v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La Tour Eiffel dépasse l'Arc de Triomphe.
 The Eiffel Tower is taller than the Arc de Triomphe.
dépasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (passer devant, doubler)overtake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le tracteur n'avance pas et il n'y a personne qui arrive en face alors dépasse-le !
 The tractor is going nowhere fast and there's no one coming the other way, so overtake it!
dépasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (aller au-delà)exceed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go over [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (date)pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je dois vous mettre un PV parce que vous avez dépassé la vitesse autorisée. Pour mon mariage, je ne veux pas dépasser 15 000 € de budget.
 I have to give you a ticket because you exceeded the speed limit.
 For my wedding, I don't want to go over a budget of €15,000 euros.
dépasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (outrepasser, excéder) (figurative)overstep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)go beyond [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Je suis désolé, mes mots ont dépassé ma pensée.
 I'm sorry; my words have overstepped my thoughts.
dépasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (dérouter, étonner) (figurative)be beyond [sb] vi + prep
  (figurative)escape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)be over [sb]'s head, go over [sb]'s head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Toute cette polémique pour ça, ça me dépasse.
 This whole controversy is beyond me.
 This whole controversy escapes me.
 This whole debate is (or: goes) over my head.
dépasser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (se laisser apercevoir)poke out vi + adv
  stick out vi + adv
 Sa jupe dépasse sous son manteau.
dépasser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être en saillie)stick out vi + adv
 Je vais repousser un peu ce livre-là parce qu'il dépasse par rapport aux autres alors que j'aime quand ils sont tous alignés.
se dépasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (faire une performance)surpass yourself, outdo yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 Cet athlète s'est vraiment dépassé aujourd'hui.
 This athlete really surpassed (or: outdid) himself today.
se dépasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se passer devant les uns les autres)overtake one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  pass one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Durant l'ascension de ce col, les cyclistes n'ont cessé de se dépasser.
 As they were climbing this pass, the cyclists repeatedly overtook one another.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
dépassé | dépasser
FrançaisAnglais
Ça me dépasse ! expr figuré (Je ne peux pas admettre cela.) (figurative)That's going too far!, That's a step too far!
Ça me dépasse ! it's beyond me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
délai dépassé timed out, after deadline, behind schedule
dépassé par les événements adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)overtaken by events adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
être dépassé par les évènements viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be overtaken by events, be swamped by events viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
la réalité dépasse la fiction truth is stranger than fiction
Mes mots ont dépassé ma pensée,
Mes paroles ont dépassé ma pensée
not mean to say [sth]
 I didn't mean to say that.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dépassé' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "dépassé" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dépassé'.

In other languages: Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Advertisements

Word of the day: taste | train

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.