• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (importuner)disturb vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bother vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  interrupt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Comment veux-tu que je travaille si tu me déranges tout le temps ?
 How do you expect me to work if you disturb me all the time?
déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (embêter, troubler)bother vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ça vous dérange si je fume ?
 Would it bother you if I smoked?
déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (contrecarrer, gêner) (plans, schedule)interfere with [sth] vi + prep
  upset vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Sa venue dérange mon programme d'activités
 His arrival interfered with my scheduled activities.
déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (troubler la santé mentale)derange vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  disturb vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La maladie lui a dérangé l'esprit.
 The illness has deranged his mind.
déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre un lieu en désordre) (room)mess [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  make a mess of [sth], make [sth] untidy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les enfants ont dérangé leur chambre.
 The children have messed up their room.
déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (bouleverser les idées reçues)upset vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  disturb, dismay vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  unsettle, unnerve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bother, trouble vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les écrits de ce philosophe dérangent beaucoup de personnes.
 This philosopher's writings upset a lot of people.
déranger viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (bouleverser les idées reçues)be disturbing, be unsettling vi + adj
  be troubling vi + adj
  be challenging vi + adj
 Ses propos sur les camps de concentration dérangent.
 What he says about the concentration camps is unsettling.
se déranger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (sortir de chez soi)come out vi + adv
 Ce médecin se dérange tard le soir.
 The doctor comes out late in the evening.
se déranger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se déplacer)step aside vi + adv
 Il ne se dérange pas pour laisser passer la vieille dame.
 He doesn't step aside to let the old lady pass.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
déranger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (changer [qch] de place) (objects, things)mix [sth] up, muddle [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Qui a encore dérangé mes affaires?
 Who has mixed my things up again?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
Désolé de te déranger expr (formule polie pour demander [qch])sorry to bother you, sorry to disturb you
ne pas déranger expr (ne pas importuner)do not disturb v
 Accroché à la porte de la star se trouvait un panneau "Ne pas déranger".
prière de ne pas déranger expr (demande de ne pas être perturbé)Please do not disturb
 La femme de chambre n'a pas fait le ménage car il y avait une pancarte « prière de ne pas déranger » sur la porte.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'deranger' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "deranger" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'deranger'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: press | haul

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.