dessus

Ecouter:
 [d(ə)sy]


Inflections of 'dessus' (nm): pl: dessus
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
dessus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (partie supérieure de [qch])top nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (hand)back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a des poils sur le dessus de la main.
 He has hair on the backs of his hands.
dessus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (l'étage supérieur)upstairs nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: "upstairs" can also be used as an adjective: the upstairs neighbours.
 Les voisins du dessus sont très silencieux.
 The neighbours who live upstairs are very quiet.
dessus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (à la surface de)on it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il approche une chaise et s'assoit dessus.
 He drew up a chair and sat on it.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
dessus préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer" vieilli, littéraire, populaire (sur) (position)on preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (moving from)off preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (moving from)from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Mon livre n'est pas dessus la table. Enlève tes chaussures de dessus la table s'il te plaît.
 My book is not on the table.
 Take your shoes off the table please.
 Remove your shoes from the table please.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
au-dessus de [qch/qqn] préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer" (plus haut que, en un endroit plus élevé)above preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 J'ai posé le cadre au-dessus de l'étagère.
 I put the frame above the shelf.
au-dessus de [qch/qqn] préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer" (à un rang plus élevé que)above preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  over preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  higher than preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Aux cartes, le roi est au-dessus de la dame. Dans la hiérarchie militaire, le colonel est au-dessus du capitaine.
 In military hierarchy, colonel is above captain.
 In cards, the king is higher than the queen.
au-dessus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (plus haut)above advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (directly above)overhead advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 J'habite au premier et ma mère au-dessus.
 I live on the first floor and my mother lives above.
au-dessus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (à un rang plus élevé)above advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Dans la hiérarchie militaire, il y a le commandant et au-dessus le colonel.
 In military hierarchy, there's the major and above is the colonel.
au-dessus de la moyenne loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (mieux que la plupart)above average exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  above par exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cette petite fille a un QI au-dessus de la moyenne.
au-dessus de tout soupçon loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (qu'on ne soupçonnerait pas)above suspicion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Apprécié et respecté de tous, il est au-dessus de tout soupçon.
au-dessus de votre tête loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (plus haut dans la hiérarchie)over your head exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
avoir le dessus loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dominer) (figurative)have the upper hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir le dessus sur [qqn] loc v + prép (dépasser, être plus fort que [qqn])have the upper hand over [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
bras dessus bras dessous loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"arm in arm advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
bras dessus,
bras dessous
loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
(en amoureux)arm in arm exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hand in hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Et le couple est reparti bras dessus, bras dessous.
bras dessus,
bras dessous
loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
(en bonne camaraderie) (figurative)arm in arm exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est au-dessus de mes forces expr (c'est trop dur ou compliqué)it's/that's beyond me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Continuer jusqu'au prochain lac ? Non, c'est au-dessus de mes forces.
ci-dessus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (plus haut, avant)above advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (formal)hereinabove advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (formal)aforesaid, aforementioned adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Vous trouverez ci-dessus de plus amples informations. Les informations ci-dessus sont strictement confidentielles.
 You will find more detailed information above.
 The aforementioned information is strictly confidential.
Compte là-dessus ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" ironique (sûrement pas !) (colloquial)Fat chance! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)In your dreams!, Dream on! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (UK, slightly vulgar)Not bloody likely! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
cul par dessus tête loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (à l'envers)upside down advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Le bateau a chaviré, cul par-dessus tête.
le dessus du panier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (élite, meilleure partie)the pick of the bunch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dessus-de-lit nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (couvre-lit)bedspread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Notre chat apprécie beaucoup ce dessus-de-lit
drap de dessus nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (drap supérieur)top sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On dort généralement entre le drap de dessous et le drap de dessus.
en avoir par-dessus la tête (de [qch]) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (être fatigué, excédé de [qch])have had it up to here, have had it up to here with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Marc en a par-dessus la tête des caprices de sa fille.
 Mark has had it up to here with his daughter's hissy fits.
en dessus de loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" vieilli (sur le dessus)on preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  on top of, on the top of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tu trouveras le dictionnaire en dessus de cette étagère.
être au-dessus de be above, be over v
être au-dessus de la moyenne loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se situer dans la moitié la plus élevée)be above average v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En mathématiques, ces élèves sont au-dessus de la moyenne.
être un cran au-dessus de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré (être meilleur que)be a notch above [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a cut above [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce sportif est un cran au-dessus de ses concurrents.
indiqué ci-dessus loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (mentionné plus haut)mentioned above, given above exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)indicated hereinbefore, indicated hereinabove exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le prix indiqué ci-dessus n'est qu'indicatif.
jeter [qch] par-dessus bord loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (navire : jeter à l'eau)throw [sth] overboard vtr + adv
  jettison vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
juste au-dessus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (au niveau supérieur)right above, directly above preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Nous habitons dans cet immeuble, juste au-dessus de chez mon frère.
là-dessus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (sur cet objet-là) (at a distance)on it, on there, on that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (close)on this, on here advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Pose ton sac là-dessus.
 Put your bag on there.
là-dessus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (sur ceci)on this, on that, on it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Je m'en occupe, vous pouvez compter là-dessus.
 I'll take care of that; you can count on it.
là-dessus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." un peu familier (sur ce sujet)about it, about that prep + pron
  on it, on that prep + pron
 Si tu cherches de la documentation sur la guerre 14-18, tu trouveras beaucoup de livres là-dessus ici.
là-dessus advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (sur ce)with that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Là-dessus, il arriva et je suis partie.
 With that, he arrived and I left.
mettre [qch] cul par-dessus tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (mettre à l'envers, renverser)turn [sth] upside down vtr + adv
  flip [sth] over vtr + adv
 Le raz de marée a mis tous les bateaux cul par-dessus tête
par-dessus [qch/qqn] loc prép (sur, au-dessus de)over [sth], on top of [sth], above [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Superman porte un slip par-dessus ses collants. Le chien a réussi a sauté par-dessus la barrière et s'est enfui.
 Jean is wearing a waterproof on top of her coat.
par-dessus loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (au-dessus)over advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 La barrière est bloquée alors lancez-moi le courrier par-dessus.
 The gate is stuck; throw the post over.
par-dessus [qch/qqn] loc prép (en court-circuitant [qqn])over [sb]'s head exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il s'adresse directement au directeur en passant par-dessus son chef.
 He went straight to the director, going over his boss's head to do so.
par-dessus bord loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (navire : au-delà du bord, à l'eau)overboard advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
par-dessus la jambe loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier (sans soin, à la va-vite)off-handedly
par-dessus le marché loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" familier, péjoratif (en outre) (informal)into the bargain exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)on top of that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)to boot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
par-dessus tout loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (principalement)most of all, above all
 Nous aimons par-dessus tout les soirées au cinéma.
passer au-dessus de la tête de [qqn] loc v + prép (s'en ficher) (colloquial)it's like water off a duck's back (to him/her) exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it doesn't touch him/her exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Les remontrances de ses professeurs, ça lui passe au-dessus de la tête.
 His teachers tell him off, but it's like water off a duck's back.
passer au-dessus de la tête de [qqn] loc v + prép (être incompréhensible) (figurative)go over [sb]'s head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ouh là ! Ces discussions philosophiques, ça me passe au-dessus de la tête !
prendre le dessus loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dominer)get the upper hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ce lutteur était en mauvaise position mais il a fini par prendre le dessus sur son adversaire.
reprendre le dessus loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir à nouveau l'avantage)get back on top v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se chier dessus loc v pron très familier, péjoratif (échouer) (slang)screw [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
se faire dessus v pron + prép très familier (s'oublier) (vulgar, slang)shit yourself, crap yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  soil yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
se faire dessus v pron + prép figuré, très familier (avoir peur) (figurative, vulgar, slang)shit yourself, crap yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  (figurative, vulgar, slang)shit your pants, crap your pants v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se pisser dessus loc v pron très familier (avoir très peur)wet yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  (slang, vulgar)piss yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  (slang, vulgar)piss your pants v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se retrouver cul par-dessus tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (être tombé sur le dos)fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  take a tumble, come a cropper v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, colloquial, vulgar)go arse over tit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle se balançait sur sa chaise et s'est retrouvée cul par-dessus tête.
se taper dessus v pron + prép familier (se battre) (informal)scrap, brawl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  fight viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
se tirer dessus v pron + prép (échanger des coups de feu)shoot at each other v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les forces armées des deux camps se sont tiré dessus pendant de longues heures.
sens dessus dessous loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (chamboulé)upside down adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  topsy-turvy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
vivre au-dessus de ses moyens loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dépenser plus que ce qu'on gagne)live beyond your means v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
voisin du dessus,
voisine du dessus
nm, nf
(voisin habitant l'étage du dessus) (UK)upstairs neighbour, neighbour up above nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)upstairs neighbor, neighbor up above nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dessus' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "dessus" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dessus'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.