dire

SpeakerEcouter:
French
 /diʀ/


Inflections of 'dire' (n): fpl: dires

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (prononcer)say, state vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le professeur lui demande de dire son nom.
 The teacher asks him to say his name.
dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (communiquer)tell [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  say [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il m'a dit qu'il viendrait me voir demain.
 He told me he'd come and see me tomorrow.
 He said he'd come and see me tomorrow.
dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (réciter)recite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  say vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (joke, story)tell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 L'élève dit le poème qu'il a appris.
 The pupil is reciting the poem he learned.
dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (prétendre)say vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  claim vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il dit étudier beaucoup mais je ne le crois pas.
 He says he studies a lot, but I don't believe him.
dire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (indiquer)say, state vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ce rapport dit qu'il était absent de son poste pendant 1 heure.
 The report says he was away from his work station for an hour.
dire à qqn de faire qch vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (demander, ordonner qch à qqn)tell [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dis-lui de m'apporter mon sac.
 Tell him to bring me my bag.
se dire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'utiliser)be said v aux + v pp
  (language)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 "table" se dit "mesa" en espagnol. Ce genre de choses, ça ne se dit jamais.
 This sort of thing is not said.
 "Table" is "mesa" in Spanish.
se dire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se prononcer)be said v aux + v pp
  be pronounced v aux + v pp
 Pendant longtemps j'ai cru que le nom "Shakespeare" se disait "Shékeuspère".
 For a long time, I thought the name "Shakespeare" was said "Shékeuspère."
se dire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (communiquer qch à qqn)tell each other, tell one another vtr + pron
 Romain et Julie sont très fusionnels : ils se disent tout !
 Romain and Julie are very devoted couple; they tell each other everything!
se dire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (penser)think vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  say to yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je me suis dit que je pourrais partir plus tôt.
 I thought that I could leave earlier.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
dire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (allégation, parole)claim nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  everything said nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  everything you hear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il ne faut pas croire tous les dires du quartier.
 You shouldn't believe everything you hear around here.
se dire v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se prétendre)say you are v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  claim to be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  claim you are v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il se dit envoyé par le directeur.
 He says he was sent by the boss.
dire qch à qqn vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (rappeler qqn)remind [sb] of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)his/her face rings a bell exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  look familiar, seem familiar vi + adj
 Cette femme me dit quelque chose mais impossible de retrouver son nom.
 That woman's face rings a bell, but I can't think what her name is.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
à dire vrai loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"in truth, to tell the truth, in fact loc adv
  (literary)if truth be told loc adv
à vrai dire expr (pour être franc)to tell the truth, to be honest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (literary)if truth be told exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je ne l'apprécie pas beaucoup à vrai dire.
autant dire let's just say exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)suffice it to say exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
avant que j'aie eu le temps de dire ouf before I had the chance to draw breath
avoir coutume de dire vbe in the habit of saying [sth], be accustomed to saying [sth] v
avoir son mot à dire have your say, have [sth] to say v
C'est dire !  (colloquial)it goes to show
c'est le cas de le dire You can say that again
C'est le moins qu'on puisse dire ! expr (c'est en dessous de la réalité)To say the least! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  That is the least you can say! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  That is the least that can be said! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Son livre n'a pas été apprécié, c'est le moins qu'on puisse dire.
 His book wasn't appreciated, to say the least!
c'est malheureux à dire  (colloquial)it's sad to say, it's sad but true to say
C'est peu de le dire ! That's putting it mildly exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
c'est pour dire that's for sure
  that's saying something
 Even I can play better than him, that's saying something.
c'est-à-dire loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (autrement dit)that is, in other words advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (formal)that is to say advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (abbreviation)i.e. advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  namely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 C'est une course en solitaire, c'est-à-dire sans équipage et sans assistance.
 It's a solo race; that is, without a crew or any help.
ça veut dire expr (ça signifie)it means exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  that means exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  meaning v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
 Partir ça veut dire mourir un peu.
Ça veut dire quoi ? expr (Que sous-entendez-vous ?)What does that mean? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 "Réparation mécanique", ça veut dire quoi ?
cela va sans dire,
ça va sans dire
It goes without saying
Comment dire ...? How can I put it? How can I say…?
difficile à dire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)difficult to say, hard to say adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
dire à qui veut entendre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dire à tout le monde)tell anyone who will listen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il dit à qui veut l'entendre que son fils se marie.
 He's telling anyone who will listen that his son is getting married.
dire adieu à qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne plus compter sur qch) (informal, figurative)kiss [sth] goodbye v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu peux dire adieu à ta promotion !
dire adieu à qqn loc v (quitter définitivement qqn)say goodbye to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slightly formal)say farewell to [sb], bid [sb] farewell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slightly formal)take your leave of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a dit adieu à regret à ses hôtes.
dire amen à tout loc (tout accepter)agree to everything loc
dire blanc puis noir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."contradict yourself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
dire bonjour à qqn exprsay hello to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dire des âneries talk nonsense, make silly remarks v
dire des bêtises talk nonsense, talk rot, talk rubbish v
dire des mots doux à qqn exprwhisper sweet nothings to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dire des obscénités viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."swear obscenities viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
dire deux mots à qqn exprhave a word with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dire du mal de qqn speak evil of [sb], speak badly about [sb] v
dire du mal de qqn derrière son dos say bad things about [sb] behind his/her back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dire en face vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".say to his face v
dire la vérité loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas mentir)tell the truth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slightly formal)speak the truth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dire la vérité tell the truth
dire la vérité truth telling
dire le plus grand bien de vspeak highly of v
dire le plus grand mal de vspeak ill of v
dire les choses en face viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."say things to [sb]'s face v
dire merde à vtell [sb/sth] to go to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)stick two fingers up at v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dire n'importe quoi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dire des choses sans intérêt)talk nonsense vtr + n
  (UK, colloquial)talk rubbish, talk rot vtr + n
  say anything, say any old thing vtr + n
  say whatever comes into your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dire non say nay
dire non say no
dire non à say no to
dire oui say aye
dire oui say yes
dire ses quatre vérités à qqn vtell [sb] a few home truths, give [sb] a piece of your mind v
dire tout et son contraire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."make conflicting arguments, contradict yourself
dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dire à haute voix ce que chacun pense)say what everyone else is thinking, say out loud what everyone else is thinking v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Son tort est de dire tout haut ce que tout le monde tout bas.
dire un mot à qqn vhave a word with [sb] v
dire vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".say you want v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  claim you want v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 * He says he wants to change things.
en dire des vertes et des pas mûres viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (colloquial)say a lot of nasty things about
en dire long sur say a lot about
 His clothes say a lot about his upbringing.
en moins de temps qu'il ne faut pour le dire exprno sooner said than done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)in two shakes of a lamb's tail exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)in a jiffy exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in no time at all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
entend-on souvent dire it is often said, we often hear
s'entendre dire being told in no uncertain terms v
entendre dire que hear say that
et dire que and to think that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
facile à dire easy to say
faire dire à qqn convey to [sb] v
  pass on to [sb] v
il faut dire que it must be said, it should be said
il n'y a pas à dire there's no doubt about it
  what can you say, you have to admit it
Je me tue à te le dire ! I keep trying to tell you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I've been trying to tell you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial, figurative)I've been telling you till I'm blue in the face exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 * You don't need to go shopping. I've already been, as I keep trying to tell you!
 * You don't need to go shopping. I've already been, as I've been trying to tell you for the past hour!
je ne sais pas quoi te dire loc (je ne sais pas quoi te répondre)I don't know what else to say to you, I don't know what else I can say to you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 C'est à toi de décider, je ne sais pas quoi te dire.
Je ne te le fais pas dire ! expr (Je suis bien d'accord.)Tell me about it! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  You don't need to say that twice! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  You're telling me! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 - Il est vraiment en retard. - Je ne te le fais pas dire !
je tiens à dire que + [indicatif] I wish to say that
  I wish to express that
jurer de dire la vérité,
toute la vérité et rien que la vérité
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(serment d'un témoin)swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le témoin jure devant la cour de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité.
ne pas avoir le temps de dire ouf loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas avoir le temps de souffler)not even have time to catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous n'avions pas le temps de dire ouf, que le guide reprenait la route.
 We didn't even have time to catch our breath before the guide set off again.
ne pas pouvoir en dire autant viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."not say the same thing for… v
 Unfortunately, I cannot say the same (thing) for him.
ne pas se le faire dire deux fois not need to be told twice v
on a coutume de dire we always say, we would say, it is always said
  we are in the habit of saying, it is generally said
On peut se dire tu ? traduction non disponible
Note: Irrelevant in English
ouï-dire nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (rumeur)hearsay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il n'est jamais agréable d'apprendre des choses sur soi par ouï-dire.
parler pour ne rien dire talk for the sake of talking v
passer dire bonjour viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."drop by to say hello viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
plus facile à dire qu’à faire easier said than done
pour ainsi dire so to speak
  as it were
  in a manner of speaking
pour ne pas dire not to say, not to mention exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 * My boss is difficult, not to say a sadist!
pour tout dire to be honest
pour tout vous dire to be completely frank with you
  to be completely honest with you
Que dire ? What is there to say?, What can you say?
s'accorder à dire que be in agreement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  acknowledge, concede vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
sans avoir eu le temps de dire ouf before one knew what had hit one
  before one had the time to say anything
  (dated)before one had the time to say Jack Robinson
sans rien dire without saying anything
se dire au revoir say goodbye to each other v
se laisser dire have heard it said
se plaire à dire like to say v
si je puis dire if I may say so
si l'on peut dire so to speak
  as it were
toute vérité n'est pas bonne à dire the truth is sometimes better left unsaid
Tu ne crois pas si bien dire ! loc (tu as tout à fait raison)If only you knew how right you are! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il paraît que mon frère a encore fait une bêtise ? Tu ne crois pas si bien dire !
vouloir dire mean, want to say, want to express vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'dire' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "dire" :

See Google Translate's machine translation of 'dire'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?