• WordReference
  • Collins
In this page: dorsale; dorsal

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
dorsale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (nageoire du dos)dorsal, dorsal fin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On aperçoit la dorsale des dauphins au loin.
dorsale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Géologie (faille d'ouverture océanique)oceanic ridge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le sous-marin étudie cette dorsale atlantique.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
dorsale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surface ajoutée au dos d'une photo)back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  backing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette photo a sa dorsale dédicacée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
dorsal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (lié au dos)back n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  dorsal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Pierre souffre toujours de ses vertèbres dorsales.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
dorsal adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (partie postérieure ou supérieure d'un organe)back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans sa chute Luc s'est écorché la partie dorsale de la main.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
dorsale | dorsal
FrançaisAnglais
épine dorsale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (colonne vertébrale) (Anatomy)backbone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  spinal column nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
épine dorsale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (composante majeure) (figurative)backbone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les nouvelles technologies constituent l'épine dorsale de l'entreprise.
vertèbre dorsale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (partie de la colonne vertébrale) (anatomy)dorsal vertebra nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: plural: dorsal vertebrae
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dorsale' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
English :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "dorsale" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dorsale'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: party | tap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.