dossier

Ecouter:
 /dosje/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'dossier' (n): mpl: dossiers

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
dossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (partie postérieur d'un siège) (of chair)back, backrest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je ne peux pas m'appuyer, le dossier de la chaise est cassé.
dossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble de documents sur un sujet)file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  dossier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  case file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  records nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Pour chaque client il y a un dossier.
dossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cartonnage de rangement)file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  folder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les affaires classées sont dans des dossiers rouges.
dossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". informatique (répertoire de stockage) (Computing)folder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il s'est créé un dossier par client sur son ordinateur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
admission sur dossier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".admission based on application file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
boucler un dossier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (finir un dossier)wrap [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  complete a project, complete some work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  finish working on a file v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
chaise à dossier renversé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".chair with a slanted back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
clore le dossier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (fermer une instruction en cours)close the case, close the file v
confier un dossier à qqn exprinstruct [sb] to act in a matter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
constituer un dossier viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."set up a file viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
constitution du dossier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".assembling the file
déposer un dossier viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."submit a file vtr + n
dépôt de dossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (remise d'un dossier quelque part)submitting a file
dossier à charge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (éléments contre l'accusé)case file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier académique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Suisse (attestation de réussite à examen)academic file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier classé secret défense nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (information confidentielle d'État)classified file, top-secret file, top secret file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Aujourd'hui encore le gouvernement ouvre des dossiers classés secret défense datant de la dernière guerre.
dossier client nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". client file, customer file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier complet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dossier sans pièce manquante)complete file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier confidentiel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". confidential file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier d'admissibilité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (documents de recevabilité)admissions application nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  admissions paperwork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il n'a pas fini son dossier d'admissibilité pour l'université.
dossier d'appel d'offres nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". tender offer file, bidding offers file, proposals file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier d'inscription registration form nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  registration papers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  enrolment form nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier de candidature nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (papiers pour postuler)candidate file, application file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier de presse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (informations détaillées pour journaliste)press pack, press kit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier financier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (documents budgétaires)Financial Record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier incomplet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dossier où manque au moins une pièce)incomplete file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fichier de santé)medical file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dossier médical est un document confidentiel.
dossier scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fichier de suivi d'élève)school record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)student file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier suivi par contact, contact person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier suspendu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dossier de rangement vertical)suspension folder, hanging file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dossier technique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (données spécialisées)manual, instruction manual, user's manual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dossier technique est fourni avec l'appareil, afin d'en faciliter l'utilisation.
frais de dossier nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (dépenses d'inscription)application fee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  administrative costs
  handling fee
instruction de dossier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (traitement d'un dossier)examination of a case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
instruire un dossier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (traiter une affaire)process a file, investigate a case viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
monter un dossier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (préparer un dossier)put together a dossier v
  assemble a dossier v
  piece together a file v
pièces nécessaires pour un dossier documents necessary for a file
recrutement sur dossier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recrutement par sélection de dossiers)admission based on application file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
retirer un dossier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"obtain an application pack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  obtain an application form v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si vous voulez vous inscrire, vous devez retirer un dossier au secrétariat.
sélection sur dossier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".selection based on application nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sélectionner sur dossier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".select based on application vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
source proche du dossier nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".source familiar with the case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
suivre un dossier loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (s'occuper d'un dossier)manage a case, manage a file v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  deal with a case, deal with a file v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  handle a case, handle a file v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  oversee a case, oversee a file v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'dossier' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.