douleur

 /dulœʀ/

Inflections of 'douleur' (n): fpl: douleurs

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
douleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mal physique)pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La migraine est une douleur cérébrale.
 A migraine is a pain in the head.
douleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (peine)pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  suffering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  grief nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sorrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ces propos lui ont occasionné une vive douleur.
 These words caused him great pain.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
douleur aiguë nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".sharp pain
douleur aiguë nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".acute pain
douleur lancinante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".throbbing pain
douleur lancinante n (douleur qui dure)gnawing
douleur musculaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".muscular ache nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
grimacer de douleur grimace in pain, wince in pain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
pousser un cri de douleur let out a cry of pain v
se tordre de douleur writhe in pain v
souffre-douleur nmf invnom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds" (victime préférée)whipping boy, scapegoat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK)punchbag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)punching bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet élève est le souffre-douleur de ses camarades.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'douleur' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "douleur" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'douleur'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?