douleur

Ecouter:
 /dulœʀ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'douleur' (n): fpl: douleurs

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
douleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mal physique)pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La migraine est une douleur cérébrale.
 A migraine is a pain in the head.
douleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (peine)pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  suffering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  grief nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sorrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ces propos lui ont occasionné une vive douleur.
 These words caused him great pain.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
accouchement sans douleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (techniques de gestion de la douleur) (UK)labour pain management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)labor pain management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Des cours d'accouchement sans douleur sont proposées aux femmes enceintes en complément ou non de la péridurale.
 Labour pain management classes are offered to pregnant women as well as or instead of an epidural.
douleur aiguë nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (souffrance très forte)acute pain, sharp pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  shooting pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
douleur chronique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mal répétitif)chronic pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  ongoing pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Suite à son accident, elle souffre de douleurs chroniques au genou.
douleur dans la poitrine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (douleur thoracique)chest pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  pain in your chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il consulte pour des douleurs dans la poitrine.
douleur lancinante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".throbbing pain
douleur lancinante n (douleur qui dure)gnawing
douleur musculaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".muscular ache nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
grimacer de douleur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (manifester sa douleur)grimace in pain, wince in pain viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
pousser un cri de douleur let out a cry of pain v
se tordre de douleur writhe in pain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
souffre-douleur nmf invnom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds" (victime préférée) (figurative)whipping boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, figurative)punchbag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, figurative)punching bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet élève est le souffre-douleur de ses camarades.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'douleur' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "douleur" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'douleur'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.