embrasse

 /ɑ̃bʀas/

Inflections of 'embrasse' (n): fpl: embrasses

Du verbe embrasser: (conjuguer)
embrasse est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
embrassé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
embrasse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cordon)tieback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle assortit les embrasses à la couleur des rideaux.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
embrasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner un baiser à qqn)kiss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nous embrassons les enfants quand nous les retrouvons.
embrasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". soutenu, figuré (adopter une opinion)embrace, adopt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  adhere to vi + prep
   (formal)espouse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il a embrassé les idées politiques de son père.
embrasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (voir dans son ensemble)embrace, comprehend, encompass, include, contain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Du haut de la Tour Eiffel, le regard embrasse Paris.
embrasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (s'engager dans un métier)take up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  opt for vi + prep
 Ils ont embrassé la carrière diplomatique.
s'embrasser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se donner des baisers)kiss viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  kiss each other, kiss one another v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous nous embrassons avant de nous séparer.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
embrasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (prendre, serrer dans ses bras)embrace vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (formal)clasp vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)hug vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nous nous embrassons pour fêter la nouvelle année.
embrasser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (appréhender, comprendre)comprehend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Son esprit est capable d'embrasser rapidement toutes les données du problème.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
embrasse | embrasser
embrasse-moi kiss me
je t'embrasse love
  with my love
je t'embrasse fort lots of love
   (more formal)with much love
Qui trop embrasse mal étreint   (idiom)Jack of all trades, master of none
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'embrasse' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?