entretien

Ecouter:
 /ɑ̃tʀətjɛ̃/


Inflections of 'entretien' (n): mpl: entretiens
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
entretien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (conservation en bon état)maintenance, upkeep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je m'occupe de l'entretien de ma maison.
 I take care of the maintenance on my house.
entretien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (entrevue)interview nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle demande un entretien à son supérieur.
 She is asking for an interview with her manager.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
agent d'entretien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (laveur) (UK)caretaker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)janitor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cleaning operative nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cleaner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
d'entretien facile adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)easy-care
entretien clinique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (entretien psychologique)clinical consultation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entretien d'embauche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rendez-vous pour obtenir un travail)job interview nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entretien de la maison nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (tâches ménagères)household maintenance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entretien de motivation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (évaluation de motivation)motivation interview, incentive interview nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entretien des espaces verts nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (jardinage des parcs)parks and gardens maintenance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entretien individuel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (évaluation annuelle d'employé)one-on-one interview, private interview nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entretien téléphonique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (conversation au téléphone)phone interview nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
faire passer un entretien à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tester un candidat)conduct an interview, hold an interview v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
passer un entretien d'embauche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (avoir une entrevue pour un travail)go for a job interview v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
produit d'entretien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (produit de nettoyage)household product, cleaning product nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
solliciter un entretien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (demander un rendez-vous)request an interview vtr + n
suite à notre entretien téléphonique expr (Tél. : consécutivement à une discussion)further to our conversation over the phone, further to our telephone conversation
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'entretien' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "entretien" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'entretien'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: check | bond

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.