• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (entité politique) (often capitalized)state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La France est un État indépendant.
 France is an independent State.
État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble des pouvoirs publics) (often capitalized)state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L’État, c'est moi (Louis XIV).
 "I am the State." (Louis XIV)
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (nature sous laquelle se présente un corps)state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les corps se présentent sous trois états : solide, liquide, gazeux.
 Bodies present in three states: solid, liquid, gaseous.
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (manière d'être de [qch])state, condition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)way nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je fais réparer la toiture qui est en mauvais état.
 I'm getting the roof repaired as it's in a bad state.
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (manière d'être morale de [qqn])state, condition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  frame of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)way
 Elle est en pleine déprime, vraiment dans un mauvais état.
 She is in a complete depression, really in a bad state.
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation comptable)statement, summary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le directeur a demandé à son comptable de lui sortir un état au 30 juin.
 The manager asked his accountant to let him have a statement to 30 June.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation professionnelle)profession, trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il est écrivain de son état.
 His profession is author.
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (manière d'être physique de [qqn])state, condition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)way nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a fait une chute à skis, il est en mauvais état.
 He fell while skiing and he's in a bad state.
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (manière d'être durable)state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il ne dort pas, il est en état de veille permanent.
 He isn't sleeping; he's in a permanently wakeful state.
état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (inventaire)inventory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  record nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En fin d'année, le magasin établit l'état des stocks.
 At the end of the year, the shop makes an inventory of the stock.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
État | état
FrançaisAnglais
à l'état brut natural, in its natural state, untouched, in the raw
à l'état embryonnaire loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" figuré (très peu développé) (figurative)embryonic adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  early stage adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  under-developed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  in an embryonic stage, in an early stage exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
acte d'état civil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (document administratif)civil status certificate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: This is actually a certificate delivered by the Registrar of births, marriages and deaths.
 Pour se marier, il faut présenter un acte d'état civil.
affaire d'État nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (événement affectant le gouvernement)affair of state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  government matter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
aide de l'État state aid
aide de l'État nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (assistance de l'État)government assistance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  state aid nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
barre d'état nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (informatique : informations logiciel)status bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bon état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état général correct)good condition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)good nick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
budget de l'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (comptabilité nationale) (economic policy)government budget nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  state budget nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le budget de l'État se compose de ses recettes et de ses dépenses.
caisses de l'État nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (budget d'un pays) (treasury)state coffers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Quand les caisses de l'État sont vides, les impôts augmentent.
capitalisme d'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (système économique)state capitalism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
carte d'état-major nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (carte topographique)Ordnance Survey map nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les cartes d'état-major présentent tous les chemins et hameaux.
chef d'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (président, monarque...)head of state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chef d'état-major,
Chef d'État-Major des Armées
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(chef d'une armée)Chief of Staff, Military Chief of Staff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le chef d'état-major commande les armées d'un pays.
chef de l'état head of state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cité-État nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (histoire : ville indépendante)city-state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Une cité-État est une ville qui généralement possède la souveraineté ; Athènes, Sparte et Rome furent de célèbres cités-États.
commis de l'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fonctionnaire)civil servant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pierre est commis de l'État, il travaille au ministère de l'Éducation nationale.
conduite en état d'ivresse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (conduite sous l'emprise de l'alcool)drunk driving, drunken driving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les autorités craignent les accidents dus à la conduite en état d'ivresse dans la nuit de la Saint-Sylvestre.
conseil d'État council of state
corps d'état nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (corps de métier)trade body nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 À quel corps d'état appartenez-vous ? Nous sommes charpentiers.
corps d'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fonction publique)public body nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En France le corps d'Etat est du corps de la fonction publique d'État.
coup d'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pronunciamiento) (Gallicism)coup d'état nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  coup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
de son état loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" soutenu (dont c'est la profession)by profession prep + n
dette de l'État national debt
diplôme d'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (diplôme réglementé)state-registered diploma nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut un diplôme d'État pour l'exercice de professions règlementées comme la médecine ou l'éducation.
diriger un État loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (gérer un pays)lead a country, rule a country, run a country vtr + n
doctorat d'État nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". vieilli (diplôme national)doctorate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (abbreviation)PhD, DPhil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le doctorat d'État correspond maintenant à une habilitation à diriger des recherches.
dresser un état des lieux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."establish a picture, make an assessment viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
en bon état loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (pas anormalement abîmé)in good condition exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)in good nick exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The car was in good condition for its age.
en état d'arrestation loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (arrêté, appréhendé par la police)under arrest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le suspect a été placé en état d'arrestation par la police.
en état d'ébriété locin a state of inebriation
en état de choc loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (choqué)in shock prep + n
  in a state of shock exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Les victimes d'accident sont en état de choc.
en état de décomposition avancée loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en putréfaction)in an advanced state of decomposition exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce cadavre a été retrouvé en état de décomposition avancée.
en état de légitime défense loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en riposte) (UK)in self-defence exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)in self-defense exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le tribunal a jugé que le prévenu avait agi en état de légitime défense.
en état de marche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (functional)operational
en état de marche in working order
en état de marche in working order
en état de marche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (voiture)roadworthy
en l'état as is
en mauvais état loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (abîmé)in poor condition, in a bad state, in a bad way
en parfait état loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (pas abîmé)in perfect condition, in as-new condition exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il vend un vélo en parfait état.
en parfait état de conservation loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (sans dommage dus au temps)in a perfect state of preservation exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce squelette de dinosaure est en parfait état de conservation.
en parfait état de marche loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (qui fonctionne très bien)in perfect working order exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cette vieille voiture est encore en parfait état de marche.
en piteux état  (colloquial)in a pitiful state, in pitiful condition
en tout état de cause in any case, in any event, anyway
équation d'état nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (relation d'équilibre thermodynamique) (Physics)equation of state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état actuel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation présente)present state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
État centralisé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (administration gouvernementale totale)centralized government nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)centralised government nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état civil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (données sociales de [qqn](uncountable)personal data, personal information nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  personal records nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 L'état civil est géré par la mairie de naissance.
état civil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (service public des actes civils)register of births, marriages, and deaths nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il va déclarer le mariage à l'état civil.
état d'alerte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (couvre-feu)state of alert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le gouvernement a décrété l'état d'alerte.
état d'âme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (remors)qualms nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  hesitation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  soul-searching
état d'avancement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". state of advancement, state of progress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état d'esprit state of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
État d'Israël nZion
État d'Israël nState of Israel
état d'oxydation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chimie : nombre, degré d'oxydation)oxidation state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation critique)emergency, emergency situation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état d'urgence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". state of emergency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de charge de la batterie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". battery charge level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de choc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (réaction à un fort traumatisme) (countable)state of shock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (uncountable)shock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'état de choc est divisé en quatre degrés.
état de droit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pouvoir non absolu)rule of law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de fait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". state of affairs nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de grâce nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (période où tout réussi)honeymoon period nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  state of grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (guerre déclarée)state of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de l'art mn (description ponctuelle de savoirs)latest developments nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  cutting-edge, state of the art adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 L'état de l'art de la recherche sur le sida permet aux malades de garder espoir.
état de la question nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (connaissances actuelles sur le sujet)current status nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de la recherche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". status of research
état de la situation loc (circonstances précises)current situation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: pléonasme
 Au su de l'état de la situation, il faut prendre des mesures drastiques.
état de nature nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (vie sans État ni loi)state of nature nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  natural state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
État de New York nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI" (État des États-Unis)New York State proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
  New York proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
  State of New York proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 L'État de New-York est le troisième état le plus riche des États-Unis.
état de santé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (forme physique)state of health nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état de siège nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (régime militaire légal)state of siege nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Lors de grandes révoltes, les gouvernements peuvent invoquer l'état de siège.
l'état des choses nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (la situation actuelle)the way things are exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  the current state of affairs nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  as things stand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
état des connaissances nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (connaissances scientifiques du moment)current knowledge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état des dépenses nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation budgétaire)statement of expenditure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état des lieux inventory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  schedule of fixtures, inventory of fixtures nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état des lieux entrant incoming inventory of fixtures nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  incoming schedule of fixtures
 we had to fill in the inventory of fixtures when we moved into the flat.
état des lieux sortant outgoing inventory of fixtures nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  outgoing schedule of fixtures
état désespéré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation sans espoir) (illness, injury)terminal condition, condition with no hope of recovery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hopeless condition, hopeless state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce accidenté de la route est dans un état désespéré.
État esclavagiste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pays pratiquant l'esclavage) (country)slave state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
État esclavagiste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (État américain favorable à l'esclavage) (US state)slave state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
État français nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI" (régime de Vichy) (World War II)French State, Vichy France, Vichy regime proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 L’État français fut le nom utilisé par le gouvernement sous l'Occupation (1940-1944).
état gazeux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)gaseous state
état général nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (conjoncture)general condition, general state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état général nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état d'entretien)general condition, general state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état grippal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". flu-like condition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation sans contrainte)free as a bird adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: être dans un état libre : have no ties, be as free as a bird, have nothing tying you down
 Actuellement, je suis dans un état libre et sans contrainte, je peux aller où je veux et faire ce que je veux.
État libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (État indépendant)free state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 l'État libre l'Orange est en Afrique du Sud.
État membre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (État participant à l'UE)member state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'Union Européenne compte 28 États membres
état métastable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état stable en apparence)metastable state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: évoluant lentement
état métastable nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état en équilibre précaire)metastable state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: pouvant changer brutalement
état naturel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état sauvage)natural state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état neuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état comme neuf)as new
état policier police state
état pur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état brut, non travaillé)pure state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un diamant n'est autre que du carbone à l'état pur.
 A diamond is just carbon in its pure state.
état solide nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (état physique d'une matière) (Physics)solid state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état souverain sovereign state
État tampon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (État entre 2 grandes puissances) (international affairs)buffer state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état végétatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (vie sans intellect)vegetative state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'etat' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "etat" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'etat'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: switch | pawn

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.