etouffer

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (asphyxier)suffocate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 On étouffe les pigeons pour les tuer.
 Pigeons are suffocated to kill them.
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (atténuer un son)deaden, muffle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les buissons étouffent le bruit de la rue.
 The bushes deaden the noise of the road.
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire taire) (figurative)stifle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le gouvernement de Charles X tenta d'étouffer la presse.
 Charles X's government tried to stifle the press.
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (minimiser, ne pas ébruiter)hush up, cover up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Le conseil d'administration veut étouffer l'affaire.
 The board tried to hush the matter up.
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (empêcher [qqn] de s'épanouir) (figurative)stifle, smother vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Sa famille l'étouffait, elle a dû s'expatrier.
 Her family was stifling her; she had to emigrate.
étouffer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être asphyxié)suffocate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Enfermé dans son cercueil, il étouffe et meurt en quelques heures.
 Shut in his coffin, he suffocated and died in a few hours.
étouffer viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." figuré (avoir très chaud) (figurative)suffocate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (figurative)boil viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ouvrez les fenêtres, on étouffe ici !
 Open the windows, we're suffocating in here!
s'étouffer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'asphyxier)suffocate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (something swallowed)choke on vi + prep
 Elle s'est étouffée avec une arête de poisson.
 She choked on a fish bone.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (empêcher un végétal de croître)smother, choke vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les thuyas ont étouffé les hortensias.
 The thujas have smothered the hortensias.
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (ne pas laisser s'exprimer) (informal, figurative)snuff out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  quash vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La police a étouffé la tentative de complot dans l'œuf.
 The police snuffed out the plot attempt in its early stages.
étouffer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". soutenu (réprimer)hold back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  suppress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)stifle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il étouffa un geste de colère au dernier moment.
 At the last moment, he held back an angry gesture.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
étouffer [qch] dans l'œuf loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (faire mourir dès l'origine) (figurative)nip [sth] in the bud v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le police secrète a étouffé cette révolution dans l’œuf.
étouffer un son viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."muffle a sound, dampen a sound viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'etouffer' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "etouffer" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'etouffer'.
Advertisements

Word of the day: crop

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.