expression

Ecouter:
 /ɛkspʀesjɔ̃/


Inflections of 'expression' (n): fpl: expressions
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (manifestation)expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est un plaisir de voir l'expression de joie des enfants.
 It's a pleasure to see the children's expressions of joy.
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (manière de s'exprimer par le langage)expression, phrase, turn of phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (technical)locution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Certains lui reprochent ses expressions populaires.
 Some people reproach him for his working-class expressions.
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ensemble de signes sur le visage)expression, look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On vit alors sur son visage une expression ironique.
 Then we saw an ironic expression on his face.
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". art (force, vivacité)expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'artiste réalise un portrait plein d'expression.
 The artist is painting a portrait full of expression.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
Dans l'attente d'une réponse,
je vous prie d'agréer,
monsieur,
l'expression de mes sentiments distin
expr
(formule de politesse dans un courrier) (addressed by name)Yours sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (addressed to Sir/Madam)Yours faithfully exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)Sincerely yours exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US or slightly informal)Sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
droit d'expression nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (liberté de parole)freedom of expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  freedom of speech nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le droit d'expression permet à toute personne de pouvoir s'exprimer librement.
expression consacrée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (locution désignée)accepted expression, established expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
expression corporelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (langage du corps)body language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
expression des besoins nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".expression of needs nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
expression écrite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Scolaire : écriture)written expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
expression figée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (expression idiomatique)set expression, set phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  idiom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les expressions figées sont les témoins des anciens usages.
expression figée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (air, figure, mine immobile)fixed expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son expression figée trahissait sa surprise.
expression fourre-tout nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (locution polysémique)catch-all term, catch-all phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
expression galvaudée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (expression trop utilisée)hackneyed expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
expression idiomatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (formule consacrée)idiomatic expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  idiom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 "Ne pas avoir froid aux yeux" est une expression idiomatique française.
expression individuelle self-expression
expression orale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Scolaire : parler)oral expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce cours d'espagnol se concentre sur l'expression orale.
expression toute faite (expression figée)set phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les expressions toutes faites sont intraduisibles.
je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués expr (formule de politesse pour un courrier) (letter addressed to Dear Mr/Ms X)Yours sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (letter addressed to Dear Sir/Madam)Yours faithfully exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)Sincerely yours exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US or informal)Sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Je vous prie,
Monsieur,
d'agréer l'expression de mes sentiments distingués
expr
(salutations écrites)Yours sincerely
  Yours faithfully
  (US)Sincerely yours
  (US)Sincerely
Note: In the UK, if you address a letter to Dear Mr/Ms/Dr X, you should end with Yours sincerely, followed by your name. If you address your letter to Dear Sir/Madam, you should end with Yours faithfully, followed by your name.
liberté d'expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (libre parole)freedom of expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  freedom of speech nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette association défend la liberté d'expression.
mode d'expression mode of expression
moyen d'expression nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (façon de se faire entendre)means of expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  way of expressing yourself nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ces deux artistes ont des moyens d'expressions très différents ; l'un est peintre et l'autre musicien.
réduit à sa plus simple expression loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (réduit au minimum)reduce [sth] to a minimum exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ses vacances sont réduites à leurs plus simple expression à cause d'une hausse d'activité.
ride d'expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (type de ride)expression line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veuillez agréer,
Monsieur,
l'expression de mes sentiments les meilleurs
expr
(salutations en fin de courrier) (letter addressed to [sb] by name)Yours sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (letter addressed to Sir/Madam)Yours faithfully exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)Sincerely yours exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US or slightly informal)Sincerely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs. Jean Dubois
veuillez agréer,
Monsieur,
l’expression de mes salutations distinguées
expr
(salutations en fin de courrier) (letter addressed to [sb] by name)Yours sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (letter addressed to Sir/Madam)Yours faithfully exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)Sincerely yours exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US or slightly informal)Sincerely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées. Jacques Martin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'expression' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "expression" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'expression'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: check | bond

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.