façon

 /fasɔ̃/

Inflections of 'façon' (n): fpl: façons

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
façon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (manière d'agir)way nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je n'aime pas sa façon de parler à son père.
 I don't like the way he speaks to his father.
façon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (imitation)style, fashion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  imitation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est une robe façon haute couture.
 This is a very couture-style gown.
façon nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (manière affectée) (snobbishness)airs and graces nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  fuss, palaver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu n'as pas besoin de faire tant de façons, demande-lui simplement.
 There's no need to make such a palaver; just ask him.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
façon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (travail d'exécution)making, fashioning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La couturière demande 100 euros pour la façon de la robe.
 The dressmaker is asking 100 euros for making the dress.
façon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". littéraire (sorte, espèce)sort, kind, type nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Une grange est une façon de hangar pour le foin.
 A barn is a kind of shed for hay.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
à la façon de loc prépstyle
 The apartment has been transformed into a contemporary loft style.
d'une certaine façon loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en un sens)in a way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in some ways exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 D'une certaine façon, tu as raison mais d'une autre, tu as tort.
d'une façon générale loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"in a general way loc adv
d'une façon ou d'une autre somehow, one way or another loc adv
 We're going to have to finish this somehow.
de cette façon (in) this way, that way
de façon à loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de manière à faire qch)so as to, in such a way as to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  so that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Peux-tu revoir ton rapport de façon à ce qu'il contiennent plus de graphiques ?
de façon à ce que so that, in such a way that
de façon aléatoire loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"at random, randomly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de façon anonyme loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"anonymously advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de façon brutale loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"brutally, violently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (unexpectedly)suddenly, abruptly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de façon générale generally, generally speaking
de façon inexplicable loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"inexplicably advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de façon inexpliquée loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"inexplicably, unaccountably advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de façon permanente loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"permanently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de façon ponctuelle loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"sporadically advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de façon que so that, such that
de quelque façon que ce soit in any way, in any way whatsoever exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de telle façon que loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de telle sorte)so that conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  in order that conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Paul travaille de telle façon qu'il peut partir en vacances.
de toute façon anyway, anyhow
façon de faire way of doing, way to do
façon de parler manner of speaking, way of speaking
façon de penser manner of thinking, way of thinking
sans façon loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (non merci)no thank you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Reprendrez-vous du thé? Sans façon.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'façon' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "façon" :

See Google Translate's machine translation of 'façon'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?