• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
fainéant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (paresseux)lazy, idle adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il ne fait rien de la journée, il est fainéant.
 He does nothing all day; he is lazy.
fainéant,
fainéante
nm, nf
(paresseux)lazy person, idler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)slacker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (AU, slang)bludger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est un fainéant, on ne peut pas compter sur lui pour terminer dans les délais.
 He is an idler; you can't rely on him to meet deadlines.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
faignant,
feignant,
fainéant,
faignante,
feignante,
fainéante
nm, nf
(paresseux) (informal)lazybones, layabout, lazy so-and-so nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  idler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: fainéant est plus correct.
 Ces faignants n'ont pas débarrassé la table.
faignant,
feignant,
fainéant
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
(paresseux)lazy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  idle adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Les élèves faignants ne progressent pas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
fainéant | faignant
FrançaisAnglais
roi fainéant  (French, historical)roi fainéant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'faineant' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "faineant" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'faineant'.

In other languages: Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Advertisements

Word of the day: taste | train

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.