fils

 /fis/

Inflections of 'fil' (n): mpl: fils
Inflections of 'fils' (n): pl: fils

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (enfant mâle)son, boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mes parents ont eu trois fils et deux filles.
fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (homme originaire d'un lieu)boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est un fils du pays !
fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (successeur)son nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 C'est la société Laporte fils.
fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (descendant en ligne directe)son, descendant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les Français sont des fils de Gaulois.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (brin de matière cylindrique)  (UK, sewing)thread, cotton nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US, sewing)yarn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (metal)wire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (of puppet)string nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a le fil à coudre pour la couture et le fil de fer pour les clôtures.
 * You use thread to stitch clothes together.
 * Metal wire is used to make fences.
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (filament durci d'un légume)string nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  stringy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 C'est une variété de haricots verts sans fil.
 This is a non-stringy variety of green bean.
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (enchaînement d'idées)thread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut suivre le fil de son discours.
 You have to follow the thread of his speech.
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (internet : sujet d'un forum)  (internet)thread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet utilisateur a déjà ouvert plus de 100 fils.
 This user has already opened over a hundred threads.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (tranchant)(sharp) edge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ne te coupe pas avec le fil du couteau.
 Don't cut yourself with the edge of the knife.
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (moyen secret d'action)ins and outs nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (clues/mysteries, figurative)thread, strand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il connaît tous les fils de cette affaire.
 He knows all the ins and outs of this matter.
 * She unraveled all the threads of the case until they finally led her to the solution.
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". littéraire (succession continue)  (figurative)thread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut prendre soin du fil de la vie.
 You must take care of the thread of life.
fil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (trame)weft nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (wood)grain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut couper ce tissus dans le sens du fil.
 You need to cut this fabric with the weft.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
fils | fil |
arrière-petit-fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fils d'un petit-enfant)great-grandson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le vieil homme était entouré de ses deux arrière-petits-fils.
arrière-petit-fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". great-grandson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
avoir les fils qui se touchent viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierlose it, go berserk, go haywire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
beau-fils son-in-law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (partner's son)stepson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
beau-fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mari de la fille)son-in-law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mon mari apprécie beaucoup notre beau-fils
beau-fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fils d'un époux)step-son nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son remariage lui a apporté deux beaux-fils.
de père en fils from father to son
fils à papa nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". daddy's boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fils à sa maman nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". mama's boy
fils adoptif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". foster son nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fils caché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". secret son nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fils de Dieu son of God
fils de riche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". rich boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fils indigne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". unworthy son, undeserving son nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fils prodigue nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fils dépensier)prodigal son nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fils prodigue prodigal son
fils unique only child nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  only son
haricots sans fils stringless beans nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
le Fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". the Son
marionnette à fils string puppet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
petit-fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fils de son enfant)grandson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce monsieur est plusieurs fois grand-père : il a 2 petits-fils et 3 petites-filles.
petit-fils nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". grandson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
serre-fils nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"through-joint
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'fils' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "fils" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'fils'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?