fine

Ecouter:
 /fin/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'fin' (adj): f: fine, mpl: fins, fpl: fines
Inflections of 'fine' (n): fpl: fines

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (eau-de-vie naturelle de qualité)fine champagne nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: The French term would be used in English.
 Cette fine champagne est excellente !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
avoir l'oreille fine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (distinguer même les sons faibles)have good hearing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)have a sharp ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a l'oreille fine, il n'a aucun problème d'ouïe.
avoir l'oreille fine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (distinguer beaucoup de sons)have a good ear, have a highly trained ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)have a finely tuned sense of hearing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le facteur de piano doit avoir l'oreille fine pour accorder les instruments.
avoir l'ouïe fine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (distinguer même les sons très faibles)have keen hearing, have good hearing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu l'entends pleurer avec tout ce bruit ? Tu as l'ouïe fine !
avoir l'ouïe fine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (distinguer beaucoup de sons)have a well trained ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)have a sharp ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle a réussi à distinguer tous les instruments de le pièce, elle a l'ouïe fine.
chimie fine fine chemicals nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  fine chemicals sector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
épicerie fine delicatessen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
faire la fine bouche be finicky v
  sniff at v
fine champagne fine champagne cognac nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
herbe fine herb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
la fine fleur de loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (élite)the cream of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La fine fleur de la ville se retrouve au cocktail offert par le ministre.
lingerie fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dessous féminins de qualité)fine lingerie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 De tissus fins et légers sont utilisés dans la confection de la lingerie fine.
partie fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".sex party nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pierre fine nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pierre fine)cameo
pluie fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (rain)scattering
pluie fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (light rain)shower
pointe fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".fine point
pointe fine nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II" Québec (zone touristique de Gaspésie)Pointe Fine proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
pointe fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (extrémité fine)fine nib nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tranche fine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".sliver, thin slice
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'fine' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.