flâneur

 /flɑnœʀ, øz/


Inflections of 'flâneur' (n): f: flâneuse, mpl: flâneurs, fpl: flâneuses
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
flâneur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (promeneur)stroller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (pejorative)loafer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dimanche, flâneurs et flâneuses se retrouvent au bord du lac.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
flâneur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (promeneur)wandering adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Son regard flâneur s'attardait sur les vitrines.
 His wandering gaze fell upon the shop windows.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'flâneur' found in these entries
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "flâneur" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'flâneur'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: avoid | piss

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.