flûte

Ecouter:
 /flyt/


Inflections of 'flûte' (nf): fpl: flûtes

Du verbe flûter: (conjuguer)
flûte est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
flûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (instrument de musique) (metal)flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (wood)recorder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (smaller)piccolo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La flûte est un instrument de musique à vent.
 The flute is a wind instrument.
flûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (verre à pied oblong) (champagne glass)flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les flûtes servent à boire des vins effervescents comme le champagne.
 Flutes are used for drinking sparkling wines, like champagne.
flûte interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" familier (exprime l'énervement, l'impatience) (informal, euphemism)drat, drat it, bother interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Flûte, j'ai oublié mes gants à la boulangerie. Flûte, j'en ai assez !
 Bother! I left my gloves at the baker's. Drat! I've had enough!
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
flûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pain) (bread)flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  thin French stick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pourrais-tu ramener une flûte et deux baguettes ?
 Could you get a flute and two baguettes?
flûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (bouteille de vin d'Alsace) (wine bottle)Alsace flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les bouteilles élancées de vin d'Alsace s'appellent des flûtes.
 The slender Alsatian wine bottles are called Alsace flutes.
flûte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (bateau à fond plat) (boat)flute, fluyt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a beaucoup de flûtes dans la marine hollandaise.
 There are a lot of flutes in the Dutch navy.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
flûté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (son doux) (sound)flute-like, fluting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ecoute ce son flûté.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
flûte de pan,
flute
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(instrument de musique) (musical instrument)panpipes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  pan flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dieu grec Pan fabriqua avec des roseaux la flûte qui porte son nom : flûte de pan.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
flûter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." vieilli (jouer de la flûte) (music)play the flute v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: Avec ironie ou en plaisantant.
 Les enfants flutaient dans le jardin.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
flûter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." figuré (boire beaucoup, siffler)drink vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)swig, guzzle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (slang)neck, down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Paul était toujours prêt à flûter quelques bières.
flûter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (envoyer promener) (informal)see [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (informal, figurative)send [sb] packing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elise n'avait pas son pareil pour flûter le monde.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
flûte | flûté | flûte de pan | flûter
FrançaisAnglais
et puis flûte après tout  (informal)to hell with it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
flûte à bec nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (instrument de musique à vent) (instrument)recorder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La flûte à bec est souvent le premier instrument que les jeunes enfants apprennent à jouer.
flûte alto nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (flûte en sol)alto flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
flûte de champagne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (verre pour champagne) (drinking glass)champagne flute, Champagne flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Certains préfèrent les coupes et d'autres les flûtes de champagne.
flûte de champagne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (champagne servi dans un verre spécial) (drink)flute of champagne, flute of Champagne nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il prend souvent une flûte de champagne en apéritif.
flûte de pan,
flute
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(instrument de musique) (musical instrument)panpipes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  pan flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dieu grec Pan fabriqua avec des roseaux la flûte qui porte son nom : flûte de pan.
flûte traversière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (instrument de musique à vent)flute, transverse flute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'flûte' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "flûte" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'flûte'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: spare | scale

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.