WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voir également :
flanche
flancher flanchet Flandres flandrin flanelle flâner flânerie flâneries flâneur flanquer flapi flaque flash flashage flasher flasque flat flatter flatterie flatteur Liens :
Recent searches:
Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples. Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée ! |
Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press: flanquer /flɑ̃ke/ (conjugate⇒)
'flanquer' found in these Oxford entries:
English:
flanquer: WordReference English-French Dictionary © 2012
flanquer: WordReference English-French Dictionary © 2012
Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "flanquer". flanquer à la porte
Flanquer enceinte flanquer la frousse flanquer la pétoche flanquer la pilule - forum Français Seulement Flanquer la trouille à quelqu'un flanquer un coup de cafard Flanquer un marron flanquer un motif à qqn - forum Français Seulement Flanquer une de ses trouilles flanquer une fessée Flanquer une gifle à quelqu'un / Flanquer une baffe à quelqu'un flanquer une pâtée à qn - forum Français Seulement se flanquer deux claques Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||