• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrenchEnglish
foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu d'habitation)home nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  household nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (for workers)hostel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (for students)hall of residence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle rentre au foyer familial tous les soirs.
 She comes back to the family home every evening.
foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (âtre)hearth, fireplace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut régulièrement enlever les cendres du foyer.
 The ashes need cleaning out of the fireplace regularly.
foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (centre, origine) (UK)centre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)center nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (often pejorative)hotbed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  site, source nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'université fut le foyer de la contestation en 1968.
 Universities were the centre of unrest in 1968.
foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu de réunion)hall, meeting hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (school)common room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (military)mess, mess room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 À l'armée, les soldats se retrouvent au foyer après leur service. Au lycée, j'adorais aller jouer au baby dans le foyer.
 At college, I loved playing table football in the common room.
 In the army, the soldiers meet in the mess after being on duty.
foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lieu d'une combustion)firebox nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il fallait alimenter continuellement le foyer des trains à vapeur.
 The firebox on steam trains needed to be fed continually.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrenchEnglish
double foyer adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (verre correcteur) (lenses)bifocal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le verre double foyer corrige la vision de loin et la vision de près.
femme au foyer nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (femme sans emploi)housewife, homemaker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fonder un foyer loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se marier)start a family, set up home
foyer de jeunes travailleurs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". young workers' hostel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
foyer de peuplement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (zone de forte population) (UK)population centre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)population center nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un foyer de peuplement est une zone géographique de forte densité humaine.
foyer de population,
foyer de peuplement
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(zone fortement peuplé) (UK)population centre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)population center nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
foyer des élèves nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". student common room, student recreation room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
foyer fiscal nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (entité imposable)tax household, fiscal household nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  household for tax purposes nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le foyer fiscal est l'unité d'imposition (personne, ménage, communauté, etc.) établie tant sur les revenus propres que sur ceux de l'ensemble des personnes à charge.
foyer infectieux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cause et localisation d'une infection)source of the infection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (place on body)site of the infection, infection site nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
foyer social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (hébergement pour personne pauvre)social care institution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
foyer socio-éducatif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (association pour élèves)socio-educational association nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les foyers associatifs ont pour but de développer chez les élèves le sens des responsabilités.
homme au foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". house husband
mère au foyer nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mère ne travaillant pas)stay-at-home mother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  housewife nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)homemaker
père au foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (père s'occupant de ses enfants)house husband, stay-at-home dad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
personne au foyer ([qqn] s'occupant de sa maison)homemaker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Avant de trouver leur premier emploi, nombreuses sont les personnes au foyer.
placer en foyer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".place in foster care vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
profondeur de foyer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (distance optique) (optics)depth of focus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
verres à double foyer nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (double focale) (lenses)bifocals, bifocal lenses nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Les verres à double foyer corrigent deux défauts de vision en même temps.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'foyers' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "foyers" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'foyers'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ groom

Advertisements

Signalez une publicité qui vous semble abusive.