• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
front nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (partie haute du visage)forehead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  brow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Entre les cheveux et les sourcils, il y a le front.
 The forehead is between the hairline and the eyebrows.
front nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (zone de combat) (battle)front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Beaucoup de soldats sont morts sur le front.
 Many soldiers died at the front.
front nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (coalition) (politics, sometimes capital)front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On parle encore du front populaire de 1936.
 The Popular Front of 1936 is still spoken of.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
à la sueur de son front loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (par des efforts physiques)by the sweat of your brow loc adv
aller au front loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (guerre : monter en première ligne) (war)go to the front v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aller au front loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (affronter l'adversité) (figurative)go into battle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir le front de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" soutenu, péjoratif (avoir le toupet de)have the nerve to do [sth], have the cheek to do [sth], have the front to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le jeune homme a encore eu le front de demander de l'argent à son oncle.
de front loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (directement, brutalement)directly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (slightly informal)point-blank advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Il vaut mieux ne pas lui poser la question de front.
faire front loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se montrer solidaires)stand up to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
faire front à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se présenter de face, résister)meet [sth] head on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  stand against [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  face up to [sth] vi phrasal + prep
  face, confront, brave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 À Verdun, les poilus ont fait front aux attaques allemandes.
faire front commun loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se montrer solidaires)stand together, form a common front, join forces viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
front chaud nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (météo : limite entre deux masses d'air) (weather)warm front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
front d'onde nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (surface avant d'une onde)wave front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
front de mer nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (zone côtière)seafront nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
front dégarni nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (début de calvitie)receding hairline nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
front descendant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (physique : description de signal d'onde) (electronics)falling edge, negative edge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
front froid nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (notion météorologique) (weather)cold front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
front fuyant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (front incliné vers l'arrière)receding hairline nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
front montant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (physique : description de signal d'onde) (electronics)rising edge, positive edge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Front National,
FN
nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI"
(parti politique d'extrême droite) (French far-right party)Front National proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
  French National Front proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 Le Front National fut fondé par Jean-Marie LE PEN.
front office nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". anglicisme (service de clientèle)front office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le client est reçu au front office.
front politique political front
Front populaire nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI" (gouvernance française de 1936 à 1938) (French history)Popular Front proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
front uni,
replace : Front uni
nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI"
(périodes historiques chinoises) (Chinese history)United Front proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
gagner son pain à la sueur de son front loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mériter sa paie par des efforts)earn your living by the sweat of your brow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
le Front National,
le FN
the National Front
ligne de front nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (lieu de bataille)front line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La ligne de front s'étendait sur des kilomètres en 14-18.
mener plusieurs tâches de front loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire plusieurs choses à la fois)do several jobs at once, tackle several jobs at once v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  handle several jobs simultaneously v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  multi-task v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a de l'énergie à revendre pour mener plusieurs tâches de front.
plisser le front viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."furrow your brow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'front' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "front" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'front'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: joke | drape

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.