gage

Ecouter:
 /gaʒ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'gage' (n): mpl: gages

Du verbe gager: (conjuguer)
gage est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
gagé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
gage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (preuve)token nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Voici cette bague en gage d'amour.
gage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rémunération)wage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)pay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ses gages sont de cent euros par jour.
gage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (petite punition)forfeit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Si tu lâches le ballon, tu auras un gage.
gage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (dépôt)pledge, deposit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  security, guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il laisse son passeport en gage de paiement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
gager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (considérer comme certain) (formal)venture, hazard vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bet, wager vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nous gageons qu'il arrivera encore en retard.
 We hazard that his arrival will once again be tardy.
gager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". vieilli (parier)bet, wager vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Chacun a gagé 15 euros qu'il ne serait pas premier.
 Everyone bet 15 euros that he wouldn't be first.
gager vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (garantir par un gage)use as security v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il a gagé sa voiture pour obtenir ce crédit.
 He used his car as security to get the loan.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
gage | gager
FrenchEnglish
gage de qualité quality guarantee, quality assurance
  token of quality
gage de réussite nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". assurance of success, guarantee of success nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gage de sérieux assurance of reliability
gage de transparence guarantee of transparency
laisser en gage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (laisser en garantie)leave [sth] as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Paul n'avait pas assez d'argent pour payer le garagiste et il a laissé sa montre en gage.
mettre en gage pawn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
prêteur sur gage npawnbroker
recevoir un gage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (devoir effectuer une pénitence)have to pay a penalty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be penalized v aux + v past p
  (UK)be penalised v aux + v past p
 Tu n'as pas tenu parole, tu recevras un gage.
recevoir un gage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (obtenir une assurance)get a guarantee, receive a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be assured v aux + v past p
 Il a reçu un gage que ce négociateur tiendrait parole.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'gage' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.