garantie

 /gaʀɑ̃ti/

Inflections of 'garanti' (adj): f: garantie, mpl: garantis, fpl: garanties
Inflections of 'garantie' (n): fpl: garanties

Du verbe garantir: (conjuguer)
garantie est:
un participe passé (féminin)

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
garantie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (caution)security, guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sa maison constitue la garantie de l'emprunt.
garantie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (assurance)guarantee, warranty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cette voiture bénéficie de 2 ans de garantie.
garantie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (chose assurée)guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (insurance)cover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La garantie bris de glace est incluse dans la police d'assurance.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
garanti adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (assuré)guaranteed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Une journée dans ce parc est un moment de bonheur garanti.
 A day in the park is a guaranteed moment of happiness.
garanti adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (être sous garantie)under guarantee, under warranty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Est-ce que ta gazinière est encore garantie ?
 Is your gas cooker still under guarantee?
garanti nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (personne garantie par une autre)(primary) borrower with a guarantor, (primary) borrower with [sb] as your guarantor exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il est le garanti de son oncle.
 He is the primary borrower with his uncle as his guarantor.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
garantir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (cautionner)serve as security, serve as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  guarantee, secure vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mes biens garantissent mon emprunt.
 My property serves as security for my loan.
garantir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (défendre)guarantee, underwrite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La Constitution garantit la liberté des citoyens.
 The Constitution guarantees the freedom of citizens.
garantir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (authentifier)guarantee vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le vendeur garantit le bon fonctionnement de la voiture.
 The salesperson guarantees that the car is in working order.
garantir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (certifier)assure, guarantee vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je te garantis que tes parents seront informés.
 I assure you, your parents will be told.
garantir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (assurer)safeguard, protect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cette lotion à la citronnelle garantit la répulsion des moustiques.
 This lotion will protect you against mosquito bites.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
garantie | garanti | garantir
chèque de garantie   (UK)deposit cheque nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)bond check nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
clause de garantie de résultat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".  (UK)performance guarantee, operative clause provision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)performance warranty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrat de garantie security agreement
contrat de garantie warranty deed
contrat de garantie contract of guarantee
contrat de garantie contract of guaranty
dépôt de garantie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". security deposit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
extension de garantie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".extension of warranty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
faire jouer la garantie viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."invoke the guarantee, claim under the guarantee viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  invoke the warranty, claim under the warranty viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
sans garantie offer/make no guarantees
 I'll try to be there, but I make no guarantees.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'garantie' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "garantie" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'garantie'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?