groupe

Ecouter:
 /gʀup/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'groupe' (n): mpl: groupes

Du verbe grouper: (conjuguer)
groupe est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
groupé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble) (of people)group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (for sports)team nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour le sport, les élèves sont répartis en différents groupes.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble de personnes) (of people)group, party, set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, pejorative)gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les participants au concours sont répartis en différents groupes.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble de choses) (of things)group, cluster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Maths)set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a un groupe d'arbres sur la pelouse.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble, orchestre) (of musicians)group, band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce groupe de chanteurs est à la mode.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (biologie : subdivision) (category)group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les insectes sont divisés en différents groupes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
grouper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre ensemble)group vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les moniteurs ont groupé les enfants par âge.
 The monitors grouped the children by age.
se grouper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se rassembler)group, gather viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (closely)huddle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les sportifs se sont tous groupés autour de leur capitaine.
 The athletes all grouped around their captain.
se grouper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se mettre en boule)group together vi + adv
  huddle together vi + adv
 Ils se sont groupés pour résister au froid.
 They grouped together to stay warm.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
groupe | grouper
FrenchEnglish
achat groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group purchase, group buy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cabinet de groupe,
cabinet groupé
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(cabinet professionnel partagé)group practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les avocats de la ville sont installés dans un cabinet de groupe.
cabinet de groupe,
cabinet groupé
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(cabinet médical partagé)group practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les médecins et les infirmières partagent un cabinet de groupe.
cadeau groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group gift, joint gift, gift from a group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  collective gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chef de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Group Leader, Group manager, Chief Researcher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dynamique de groupe group dynamics
effet de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (influence d'une appartenance)herd instinct nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  group mentality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'effet de groupe a entraîné la panique.
en groupe in a group
envoi groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (émission multiple)bulk mail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle utilise un envoi groupé pour informer de l'ouverture de son restaurant.
esprit de groupe group mind
gîte de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group accommodation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe abélien abelian group
groupe abélien nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (algèbre : groupe à opération commutative)abelian group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe aminé amino group
groupe aminé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chimie: molécule dérivée de l'ammoniac)amino group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe d'âge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (catégorie)age group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe d'armées army group
groupe d'armées nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plusieurs armées sous un commandement)army group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe d'autodéfense nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (association de défense individuelle) (UK)self-defence group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)self-defense group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les voisins ont décidé de monter des groupe d'autodéfense.
groupe de discussion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". discussion group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de musique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (music)band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de parole nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group therapy, talking group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de pression nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (structure influente, lobby)pressure group, lobby
 Les groupes de pression influencent souvent les hommes politiques.
groupe de référence reference group
groupe de référence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sociologie : groupe de comparaison)reference group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de réflexion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de rock nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (musiciens de rock)rock band, rock group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a un groupe de rock qui se produit ce soir dans mon village.
groupe de travail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". working group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe électrogène nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". generator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe ethnique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (gens de même origine)ethnic group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Arabes et Kabyles n'appartiennent pas au même groupe ethnique.
groupe hôtelier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". hotel group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe hydraulique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (système utilisant de l'huile)hydraulic drive system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce groupe hydraulique convient aux bennes jusqu'à 7 tonnes.
groupe hydroxyle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Chimie) (Chemistry)hydroxyl group
groupe hydroxyle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (composé chimique)hydroxyl group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe industriel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (entreprises associées)industrial group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dassault est un groupe industriel aéronautique français.
groupe méthyle methyl group
groupe méthyle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (composé chimique)methyl group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe musical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (formation de chanteurs)band, group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe musical n (petit groupe)combo
groupe nominal (grammaire)noun phrase
groupe pharmaceutique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (industrie pharmaceutique)pharmaceutical group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 GSK est un puissant groupe pharmaceutique.
groupe sanguin blood group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (complexe d'éducation)school system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  schools nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 L'école maternelle, l'école primaire et le colège forment le groupe scolaire de notre ville.
groupe scolaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble d'élèves)school group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La piscine est fermée aux groupes scolaires le lundi.
groupe sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Grammaire (grammar)subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe symétrique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (algèbre : groupe de permutations)symmetrical group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe symétrique symmetric group
habitat individuel groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (lotissement)group of individual houses, group of individual homes nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mail groupé (publipostage)group email nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (larger group)bulk mail, bulk mailing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour sa campagne publicitaire la société programme des mails groupés.
médecine de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (regroupement de médecins)group practice, medical group practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La médecine de groupe est un cabinet multidisciplinaire regroupant généralistes, neurologues, psychiatres, dentistes, gynécoloques...
petit groupe inner circle
petit groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sous-groupe des transformations de Lorentz)subgroup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: physique
psychologie de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".group psychology
psychologie de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (application psychologique)group psychology nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
psychothérapie de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".group psychotherapy
représentation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".group representation
représentation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (maths : théorie des représentations)group representation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
réservation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".block-book
réservation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".block book
réservation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".block booking
sous-groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". subculture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  subgroup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tarif de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group rate
thérapie de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (physique) (psychiatry)group therapy
tir groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". grouped fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
travail de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group work
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'groupe' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "groupe" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'groupe'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.