groupe

 /gʀup/

Inflections of 'groupe' (n): mpl: groupes

Du verbe grouper: (conjuguer)
groupe est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
groupé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble)  (of people)group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (for sports)team nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pour le sport, les élèves sont répartis en différents groupes.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble de personnes)  (of people)group, party, set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (informal, pejorative)gang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les participants au concours sont répartis en différents groupes.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble de choses)  (of things)group, cluster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (Maths)set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a un groupe d'arbres sur la pelouse.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble, orchestre)  (of musicians)group, band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce groupe de chanteurs est à la mode.
groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (biologie : subdivision)  (category)group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les insectes sont divisés en différents groupes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
grouper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre ensemble)group vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les moniteurs ont groupé les enfants par âge.
 The monitors grouped the children by age.
se grouper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se rassembler)group, gather viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (closely)huddle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les sportifs se sont tous groupés autour de leur capitaine.
 The athletes all grouped around their captain.
se grouper v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se mettre en boule)group together vi + adv
  huddle together vi + adv
 Ils se sont groupés pour résister au froid.
 They grouped together to stay warm.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
groupe | grouper |
achat groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group purchase, group buy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cadeau groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group gift, joint gift, gift from a group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  collective gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chef de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Group Leader, Group manager, Chief Researcher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dynamique de groupe group dynamics
en groupe in a group
esprit de groupe group mind
gîte de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group accommodation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe abélien abelian group
groupe aminé amino group
groupe d'âge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (catégorie)age group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe d'armées army group
groupe de discussion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". discussion group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de musique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".   (music)band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de parole nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group therapy, talking group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de pression nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". pressure group
groupe de pression nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". lobby
groupe de référence reference group
groupe de réflexion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". task force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe de travail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". working group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe électrogène nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". generator nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe hôtelier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". hotel group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe hydroxyle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Chimie)  (Chemistry)hydroxyl group
groupe méthyle methyl group
groupe musical n (petit groupe)combo
groupe nominal (grammaire)noun phrase
groupe sanguin blood group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe sujet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Grammaire  (grammar)subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
groupe symétrique symmetric group
petit groupe inner circle
psychologie de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".group psychology
psychothérapie de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".group psychotherapy
représentation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".group representation
réservation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".block-book
réservation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".block book
réservation de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".block booking
sous-groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". subculture
tarif de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group rate
thérapie de groupe nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (physique)  (psychiatry)group therapy
tir groupé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". grouped fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
travail de groupe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". group work
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'groupe' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "groupe" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'groupe'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?