hall

Ecouter:
 [ˈol]


Inflections of 'hall' (nm): mpl: halls
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
FrançaisAnglais
hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (grande salle d'accès) (entryway)hall, entrance hall, hallway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (entryway)lobby nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans cette demeure, il faut traverser le hall pour arriver au salon. Je dois finir de faire me préparer. On se retrouve dans le hall de l'hôtel dans cinq minutes, d'accord ?
 You have to go through the hall to get to the lounge in this house.
 I have to finish getting ready. Shall we meet in the hotel lobby in five minutes?
hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (grande salle d'attente) (station)concourse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous nous retrouvons dans le hall de la gare.
 We are in the station concourse.
hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (espace de travail) (work)hall, room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pierre travaille dans le hall de montage de l'usine.
 Peter is working in the assembly hall of the factory.
hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (salle d'exposition) (exhibition)room, hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le salon du meuble se tient dans le hall N° 5.
 The furniture exhibition is being held in hall 5.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
FrançaisAnglais
hall d'entrée nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (corridor, couloir) (UK)(entrance) hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)lobby nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hall d'immeuble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (immeuble : entrée)building entrance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hall, entrance hall, hallway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)foyer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hall de gare nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (galerie, vestibule)station concourse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le tableau d'affichage est suspendu dans le hall de gare.
hall de gare nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré, familier (endroit bruyant) (UK, very busy place, figurative)PIccadilly Circus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, very busy place, figurative)Grand Central Station nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hall vitré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (hall fait de vitres)glazed hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
littérature de hall de gare nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". péjoratif (littérature peu considérée) (pejorative)airport novels nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
music-hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". anglicisme (établissement) (venue)music hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce soir nous allons au music-hall.
music-hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". anglicisme (genre) (entertainment)music hall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ma mère aime bien le music-hall.
music-hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". music hall
spectacle de music-hall nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de spectacle)variety show nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'hall' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
English :

Publicités

Word of the day: party | tap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.