incendie

Ecouter:
 /ɛ̃sɑ̃di/


Inflections of 'incendie' (n): mpl: incendies

Du verbe incendier: (conjuguer)
incendie est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
incendié est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrenchEnglish
incendie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (grand feu dévastateur)fire, blaze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (forest)wildfire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les pompiers viennent d'arriver sur le lieu de l'incendie.
 The firefighters have just arrived at the scene of the fire.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
incendie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré, littéraire (grand bouleversement) (figurative)conflagration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La révolution de 17 fut un véritable incendie.
 The 1917 revolution was a real conflagration.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrenchEnglish
incendié ppparticipe passé: (en feu)burned, burned out, burned down adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)burnt, burnt out, burnt down adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative)gutted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La milice n'a laissé que des villages incendiés.
 The militia left nothing but burned out villages behind them.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrenchEnglish
incendier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre le feu à [qch])set fire to [sth], set [sth] on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set [sth] alight, set [sth] ablaze vtr + adj
 Le pyromane a incendié ce bâtiment désaffecté.
incendier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (réprimander fortement) (informal)give [sb] a rocket v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)bawl [sb] out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)haul [sb] over the coals v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)give [sb] hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: se faire incendier : be/ get hauled over the coals, get hell, get a rocket, get bawled out
 Son chef l'a incendiée après cette grave erreur.
incendier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". littéraire (éclairer d'une lumière rouge) (figurative)set [sth] alight, set [sth] ablaze vtr + adj
 Le coucher de soleil incendiait l'horizon.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
incendie | incendié | incendier
FrenchEnglish
alarme incendie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (signal de feu)fire alarm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
borne d'incendie,
borne à incendie
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(arrivée d'eau pour les pompiers)fire hydrant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les pompiers se servent des bornes d'incendie pour éteindre les feux d'appartements.
borne incendie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dispositif anti-incendie)fire hydrant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il est de la responsabilité de la mairie d'installer des bornes incendie dans la commune.
bouche d'incendie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".fire hydrant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
camion d'incendie nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fourgon de pompier) (UK)fire engine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)fire truck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
incendie de forêt nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (feu d'espace boisé)forest fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lance d'incendie fire hose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'incendie' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "incendie" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'incendie'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ clog

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.