jaloux

 /ʒalu, uz/

Inflections of 'jaloux' (adj): f: jalouse, mpl: jaloux, fpl: jalouses

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
jaloux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui craint l'infidélité )jealous adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  possessive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Martin est un mari jaloux.
 Martin is a jealous husband.
jaloux (de) adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (envieux)envious (of), jealous (of) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Marie est jalouse du succès de son frère.
 Marie is jealous of her brother's success.
jaloux (de) adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui n'aime pas partager)protective, defensive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  guard jealously vtr + adv
 Marc est très jaloux de ses prérogatives.
 Marc guards his privileges jealously.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
être jaloux comme un tigre exprbe horribly jealous v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rendre jaloux make jealous vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'jaloux' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "jaloux" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'jaloux'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?