WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
lâcher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (rompre, céder)give way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le barrage a lâché sous la pression de l'eau.
lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (ne plus tenir)release vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  let go of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle lâche la laisse du chien.
lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (laisser tomber) (informal, figurative)drop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il a lâché ses amis les uns après les autres.
lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (laisser aller) (animal)let loose on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (instruct to attack)set on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Les sentinelles ont lâché les chiens sur les intrus.
se lâcher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se laisser aller)relax viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal, figurative)let go, let yourself go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal, figurative)let your hair down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lâche-toi un peu ! ça te fera du bien.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
lâcher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (action de laisser partir)release nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y eut un lâcher géant de ballons pour cette fête.
lâcher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (abandonner) (informal, figurative)drop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il a fini par lâcher ses cours de théâtre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
lâcher dans la nature let loose, left to their own devices
  (literally)released into the wild
lâcher du lest climb down, back off
lâcher l'affaire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier, jeune (colloquial)throw in the towel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  give up, surrender viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
lâcher les rênes de vhand over the reins of v
lâcher prise let go, give up
lâcher une caisse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (péter) (vulgar: fart)let one rip v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)fart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
ne pas lâcher qqn d'une semelle viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."not let [sb] out of your sight v
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'lacher' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?