WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
couleurs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (emblématiques)  (emblem US)colors
couleurs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (peintures)colours
couleurs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (drapeau)  (flag US)colors
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (rayonnement visible)  (UK)colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Rouge, bleu et jaune sont les trois couleurs primaires.
 Red, blue, and yellow are the three primary colours.
 Red, blue, and yellow are the three primary colors.
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (coloration du visage)  (UK)colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK)colouring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)coloring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quand elle s'est rendu compte de son erreur, elle a changé de couleur.
 When she realised her mistake, she changed colour.
 When she realised her mistake, she changed color.
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (teinture pour les cheveux)  (UK)colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'en avais marre de mes cheveux bruns alors je me suis fait faire une couleur.
 I was fed up with my brown hair so I had a colour put in.
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (substance pour colorer)  (UK)colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dans le temps, les couleurs utilisées par les artistes étaient faites en broyant des pigments à la main.
 * In the old days, artists' colours were made by grinding pigments by hand.
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (linge de couleur)  (UK )coloureds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
   (US)coloreds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Il ne faut pas laver le blanc avec la couleur !
 Don't wash the coloureds with the whites!
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ni blanc ni noir)  (UK)colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Arlequin porte un costume fait de losanges de couleur.
 The harlequin wears a costume made up of diamond shapes of colour.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
couleur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui a cette couleur)  (UK)coloured adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (US)colored adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 J'aime sa jupe couleur rose bonbon.
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (tendance)  (figurative)stripe, hue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK, figurative)colours nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
   (US, figurative)colors nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  tendency, persuasion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Je ne connais pas sa couleur politique.
 I don't know what political stripe (or: hue) he is.
 I don't know what his political colours are.
 I don't know his political colors.
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (ambiance, style)  (UK, figurative)flavour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US, figurative)flavor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son vocabulaire soutenu donne au roman une couleur très délicate.
 His literary vocabulary gives the novel a very delicate flavour.
 His literary vocabulary gives the novel a very delicate flavor.
couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (quart d'un jeu de cartes)  (cards)suit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Trèfle, cœur, carreau et pique sont les quatre couleurs des cartes à jouer.
 Clubs, hearts, diamonds and spades are the four suits of playing cards.
couleurs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (nation, drapeau)flag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce sportif porte bien haut les couleurs de la France.
 The sportsman is holding the French flag high.
couleurs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues" (teint sain)  (UK, uncountable)colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US, uncountable)color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pierre s'est évanoui mais maintenant, il va mieux, il reprend des couleurs.
 Peter fainted, but he's better now; he's getting some colour back.
couleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ouvrier qui fait des coulages)caster, metal caster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  metal pourer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mathieu est couleur de métal à l'acierie.
 Mathew is a caster (or: metal caster) in the steelworks.
couleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fabricant de bougies)candlemaker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Patrice travaille chez un couleur.
 Patrick works for a candlemaker.
couleurs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (linge de couleur)  (UK)coloureds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
   (US)coloreds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Il ne faut pas mélanger le blanc et les couleurs.
 You mustn't put whites and coloureds in the same wash.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
couleurs | couleur |
à deux couleurs adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)  (US)two-color
à deux couleurs adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)  (US)two-colored
couleurs vives nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"  (UK)bright colours nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
   (US)bright colors nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
défendre les couleurs de vwear the national colours, defend the country's colours v
dégradé de couleurs nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".   (UK, graphics)colour scale, colour gradient nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US, graphics)color scale, color gradient nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK, Art)colour palette nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US, Art)color palette nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Des goûts et des couleurs
on ne discute pas
there's no accounting for taste
en couleurs loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (coloré, colorisé)  (UK)in colour adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (US)in color adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Nous avons pu voir ce vieux film en couleurs.
en faire voir de toutes les couleurs à qqn give [sb] a hard time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (colloquial)really lay into someone, put someone through the wringer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
en faire voir de toutes les couleurs à qqn viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."  (colloquial)lay into [sb], give [sb] a hard time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (colloquial)put [sb] through the wringer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mon fils est un adolescent difficile : il m'en fait voir de toutes les couleurs.
en voir de toutes les couleurs loc familier  (colloquial)have a hard time
être aux couleurs de be in the colours of, fly [sb]'s flag v
haut en couleurs loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (truculent)  (UK)colourful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (US)colorful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  flamboyant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Un festival haut en couleurs animera le ville cet été.
Les goûts et les couleurs…
Les goûts et les couleurs
ça ne se discute pas.
to each his own
  different strokes, different folks
  whatever floats your boat
perception des couleurs   (US)color vision
porter haut les couleurs de la marque viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."fly the brand's flag viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
reprendre des couleurs viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."recover viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'les couleurs' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?