• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (bouger de bas en haut) (arm, hand)raise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (arm, hand)hold up, put up vtr + adv
  (arm, hand: informal)stick up vtr + adv
 Elle a levé les bras pour lui faire signe.
 She raised her arms to signal to him.
lever viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (gonfler) (pastry, bread)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Pour faire des gaufres, il faut attendre que la pâte lève.
 To make waffles, you have to wait for the dough to rise.
lever nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (moment où l'on se lève) (military)reveille nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le lever des appelés a lieu à 6 heures.
 Reveille takes place at 6 am.
lever nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (élévation de [qch])raising nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le lever des couleurs a lieu tous les matins dans les casernes.
 The raising of the colours takes place in the barracks every morning.
se lever v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se mettre debout)stand up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  get to your feet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)arise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les écoliers se sont levés à l'entrée du directeur de l'école.
 The pupils stood up when the headmaster came in.
se lever v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (sortir de son lit)get up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  get out of bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)rise, arise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Elle se lève toujours de bonne heure.
 She always gets up early.
se lever v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (aller de bas en haut)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  go up vi + adv
 Au théâtre, le rideau se lève sur les artistes. J'ai beau appuyer sur le bouton de ma télécommande, la barrière de mon parking ne se lève pas.
 In the theatre the curtain rises on the performers.
 Even though I pressed the button on my remote control, the barrier of my car park didn't go up.
se lever v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (commencer à se faire sentir)pick up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (informal)get up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Le vent se lève, les voiliers vont enfin pouvoir avancer autrement qu'au moteur.
 The wind is picking up. The sailors will finally be able to progress without the engine.
se lever v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (apparaître) (sun)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (sun)come up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (day)dawn, break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le soleil se lève toujours à l'est.
 The sun always rises in the east.
se lever v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (disparaître) (fog, mist)dissipate, rise, lift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le brouillard s'est levé vers 11 heures.
 The fog lifted at around 11 am.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se lever v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." figuré (se rebeller) (in revolt)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (in revolt)rise up vi + adv
 Le peuple s'est levé contre le régime.
 The people rose up against the regime.
lever viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (sortir de terre) (plant)come up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Les haricots ont levé tôt cette année.
 The beans have come up early this year.
lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". familier (draguer) (informal, figurative)pick up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (slang, figurative, UK)pull vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 À chaque fois qu'il sort en boîte, il lève une nouvelle fille.
 Every time he goes clubbing, he picks up a new girl.
lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (enlever, retirer)lift, remove vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le gouvernement a décidé de lever le secret défense sur cette affaire.
 The government has decided to lift the top secret classification on this matter.
lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre en place) (capital)raise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (tax)levy vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le gouvernement a encore levé un nouvel impôt.
 This sentence is not a translation of the original sentence. She wants to start her own business, but needs to raise some capital first.
 The government has levied another new tax.
lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Chasse : faire sortir d'un gîte) (hare, deer)flush vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  start vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les chiens des chasseurs ont levé trois chevreuils.
 The hunter's dogs flushed out three deer.
lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (cuisine : faire des filets) (Culinary)cut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le cuisinier a levé les 4 filets du poisson.
 The cook cut the four fillets from the fish.
lever vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (cartographier) (map)draw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les explorateurs ont de tout temps levé des plans de terres inconnues.
 Explorers have always drawn maps of unknown lands.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
au lever de rideau loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (quand le spectacle commence)when the curtain rises, when the curtain goes up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le public se tut au lever de rideau.
au lever du jour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (quand le soleil se lève)at dawn, at daybreak, at sunrise, at the break of day advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (mainly US)at sunup advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
au lever du jour loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (en début de journée) (figurative)at dawn, at the crack of dawn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
être levé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne plus être au lit)be up vi + adj
  be out of bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be up and about v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Stéphanie est levée tous les matins à 6 heures.
le vent se lève expr (le vent commence à souffler)the wind is rising
lever de rideau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (début de spectacle)curtain raiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  curtain riser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lever de soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (aube)sunrise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  dawn, daybreak, break of day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les photos de lever de soleil sont très expressives.
lever des fonds viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."raise funds vtr + npl
lever du jour nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (aube)sunrise, dawn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mainly US)sunup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lever du soleil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (aube)sunrise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)sun-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lever l'ancre vweigh anchor, raise anchor v
lever la main,
replace : lever la main sur [qqn]
loc v + prép
(frapper [qqn])put up one's hand v
  raise one's hand v
lever la main loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (demander la parole)put your hand up, put up your hand, raise your hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 "Si vous connaissez la réponse, levez la main", indiqua le professeur. Les élèves lèvent la main en classe pour demander la parole.
lever la main sur [qqn] vraise a hand to [sb] v
  lay a hand on [sb] v
lever la séance loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (clore une réunion)close the session, declare the session closed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il est 20 heures et le président de la réunion lèvent la séance.
lever la tête loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (redresser la tête vers le haut)raise your head v
  look up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
lever le camp loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (partir, quitter un lieu)break camp v
  move out v
lever le doute loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (clarifier [qch])dispel doubt v
  remove any doubt v
lever le pied loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (véhicule : ralentir)slow down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  go easy on the accelerator, ease up on the accelerator v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)ease up on the gas pedal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever le pied loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (travailler moins)slow down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  take it easy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)let up, ease up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
lever le secret loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (révéler [qch])reveal all v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever le siège loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (abandonner le siège d'une place)lift the siege v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever le voile sur [qch] loc v + prép figuré (révéler [qch](figurative)lift the veil on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)unveil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
lever le voile sur [qch] v figurélift the veil on [sth] v
  lift the curtain on [sth]
lever les bras au ciel vthrow up one's hands v
lever les yeux loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (regarder vers le haut)raise your eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  look up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever les yeux au ciel vroll your eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  raise your eyes to Heaven v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever son verre à [qqn] loc v + prép (boire à la santé de [qqn])raise a glass to v
lever topographique,
levé topographique
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(relevé de données)topographic survey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un lever topographique relève les données d'un terrain pour les transcrire sur un plan à l'échelle.
lever un coin du voile sur [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (révéler une partie de [qch](figurative)shed a little light on [sth], shed some light on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous avons fini par lever un coin du voile sur cette affaire et il s'avère bien que le conducteur ivre est quelqu'un de très connu.
lever un lièvre,
soulever un lièvre
v
stir things up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  cause ripples vtr + npl
lever une armée loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (recruter beaucoup de soldats)raise an army v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever une interdiction loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (arrêter d'interdire, autoriser)lift an interdiction (on [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  lift a ban (on [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever une punition loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre fin à une punition)suspend punishment vtr + n
  lift punishment vtr + n
ne pas lever le petit doigt loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (ne pas agir) (figurative)not lift a finger v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
sans lever le petit doigt loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (sans réagir)without lifting a finger exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
se lever d'un bond vjump up
se lever de table loc v pron (quitter la table du repas)get up from the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se lever du bon pied loc v pron (se réveiller de bonne humeur) (figurative)get out of the right side of the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se lever du mauvais pied loc v pron (se réveiller de mauvaise humeur) (UK, figurative)get out of bed on the wrong side v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US, figurative)get up on the wrong side of the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se lever du pied gauche vget up on the wrong side of bed
se lever tard vsleep late
soulever un lièvre,
lever un lièvre
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
figuratif (mettre au jour un problème) (issue, figurative)touch on a sore point, touch on a prickly subject, raise a thorny issue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  raise a delicate subject, raise a tricky subject nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a soulevé un lièvre !
 He touched on a sore point.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'lever' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "lever" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lever'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: return | ham

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.