libre

SpeakerEcouter:
French
 /libʀ/

Inflections of 'libre' (adj): f: libre, mpl: libres, fpl: libres

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (indépendant)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  liberated, independent, emancipated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Les esclaves n'étaient pas libres.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui peut agir à sa guise)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  at liberty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il est majeur et libre.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (sans pression politique)  (press)free, independent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La presse se revendique d'être libre.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui n'est pas utilisé)  (space)vacant, unused, unoccupied adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (date)clear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  free, available, spare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il reste une place libre sur le parking.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (gratuit)free (of charge) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 L'entrée du musée est libre le jeudi.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (sans engagement)  (without obligation)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La participation à ce concours est libre.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (sans gêne)  (figurative)open adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Il a toujours eu des conversations très libres avec son chef.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (libertin, érotique)libertine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le Marquis de Sade a écrit beaucoup d'œuvres libres.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (personel)  (adaptation, translation)free, liberal, loose adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ce film est une adaptation libre du roman éponyme.
libre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (non réglementé)unregulated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (market)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le prix des carburants est libre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
à l'air libre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"in the open air loc adv
adaptation libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".loose adaptation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
borne libre service nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".self-service kiosk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
candidat libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". external candidate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chute libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".free fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
commentaire libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". other comments
consentement libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". free consent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
copie conforme sur papier libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".exact copy on blank paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
courrier libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". in any format
dévorer un libre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." figuré  (figurative)devour a book viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
discours indirect libre free indirect speech nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
électron libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". free electron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
espace de libre circulation des personnes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". area of free movement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
état libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (situation sans contrainte)free as a bird adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: être dans un état libre : have no ties, be as free as a bird, have nothing tying you down
 Actuellement, je suis dans un état libre et sans contrainte, je peux aller où je veux et faire ce que je veux.
État libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (État indépendant)free state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 l'État libre l'Orange est en Afrique du Sud.
être en chute libre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be in freefall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
être en roue libre freewheel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
la France libre Free France
la voie est libre the coast is clear
laisser libre cours à son imagination   (imagining things for no reason)let one's imagination run wild, let one's imagination run away with one v
   (creativity)give free rein to one's imagination v
libre à toi de you're free to
  please yourself
  you're welcome to
libre accès free access nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  freely accessed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  easily accessed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
libre arbitre free will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
libre circulation nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".free movement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
libre penseur
libre-penseur
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(rationaliste)freethinker, free-thinker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le libre-penseur n'a foi qu'en sa raison.
libre penseur
libre-penseur
adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
(rationaliste)freethinking, free-thinking adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
libre service nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". self-serve
libre service nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". self-service
libre-service nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (méthode de vente)self-service n, n as adj
 Les pompes à essence sont en libre-service.
libre-service nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (magasin)  (UK)shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)store nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Peux-tu aller chercher du vinaigre au libre-service en bas de chez nous ?
logiciel libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". free software nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prix libre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". open pricing, free pricing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
quartier libre   (military)on leave
  free time to do whatever
retrait en borne libre service nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". collection from self-service ticket machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
roue libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".freewheel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se présenter en candidat libre stand as an independent candidate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
style indirect libre free indirect speech nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sur papier libre on a separate sheet of paper
tribune libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".opinion column nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  opinion pages nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
union libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".living together, de facto union
visite libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".self-tour, open visit, open house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
zone libre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".unoccupied zone, free zone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (History)unoccupied France nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'libre' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?