lisse

Ecouter:
 /lis/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'lisse' (adj): f: lisse, mpl: lisses, fpl: lisses

Du verbe lisser: (conjuguer)
lisse est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
lissé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
lisse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (sans aspérités)smooth adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Elle a une peau très lisse.
 She has lovely smooth skin.
lisse adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (plat, sans grand intérêt)featureless, plain, bland adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 C'est un film lisse que tout le monde peut voir.
 It's a bland film that anybody could watch.
lisse,
lice
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(fil de métal d'un métier à tisser) (part of loom)heddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le fil de chaîne passe dans la lisse.
 Each warp thread goes through the heddle.
lisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (navire : longeron)ribband nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les lisses supportent les tôles des ponts.
lisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (garde-fou)handrail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La lisse est une main courante de navire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
lisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (rendre soyeux) (hair, with brush or hand)smooth vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (hair, with straighteners)straighten vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (beard)stroke vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (cloth)smooth out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Avec une brosse elle lisse les cheveux de l'enfant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
lisse | lisser
FrenchEnglish
cuir lisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de cuir travaillé)smooth leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fox à poil lisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (race de chien)smooth fox terrier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mon père possède un fox à poil lisse.
personnage lisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". bland character, nondescript character, featureless character nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pneu lisse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".  (UK)bald tyre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)bald tire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (car racing)slick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'lisse' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.