livre

Ecouter:
 /livʀ/


Inflections of 'livre' (n): mpl: livres
Inflections of 'livre' (n): fpl: livres

Du verbe livrer: (conjuguer)
livre est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
livré est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
In this page: livre; livré; livrer

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ouvrage) (literature)book, work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (large book)tome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (book)volume nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jacques adore les livres de science fiction.
livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livret, carnet)book, account book, accounts book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  ledger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Toute opération doit être inscrite dans le livre de compte.
livre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (demi kilo) (weight)pound nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Une demi-livre de beurre représente une tablette de 250 g.
la livre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (monnaie : livre sterling) (British currency)the pound nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pound sterling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La livre est la monnaie britannique.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (industrie du livre) (trade)publishing, the publishing industry, the book trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (product)books nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Le livre résiste assez bien aux nouvelles technologies.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
livré à [qch/qqn] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (abandonné à [qch])given over to [sth/sb], given up to [sth/sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Quelle tristesse, cette maison livrée à l'abandon.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
livrer [qch][qqn]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (remettre [qch] à [qqn](goods)deliver [sth] (to [sb]) vi, vtr
 Ce magasin nous a livrés en 4 jours.
 The shop delivered (our order) in less than four days.
livrer [qch][qch]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (abandonner, laisser)give [sth] over (to [sth]) vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  leave [sth] (to [sth]), abandon [sth] (to [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cette vieille maison a été livrée aux intempéries par manque d'entretien.
 This old house has been given over to the elements through lack of maintenance.
livrer [qqn][qqn]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner, apporter) (to police)give [sb] up, hand [sb] over, turn [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (to police)give [sb] up to [sb], hand [sb] over to [sb], turn [sb] in to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  deliver vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La cambrioleuse a fini par livrer son complice à la police.
 The burglar gave her accomplice up to the police.
livrer [qch][qqn]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (révéler)give [sth] up, give up [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  reveal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Finalement, cette momie n'aura pas livré ses secrets.
 In the end, the mummy didn't give up its secrets.
se livrer (à [qqn]) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se mettre à la merci de [qqn](to police)give yourself up, turn yourself in, hand yourself over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  surrender viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Le fuyard s'est livré à la police ce matin.
 The runaway turned himself in to the police this morning.
se livrer (à [qqn]) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'abandonner à [qqn])give yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  give yourself to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La jeune femme s'est livrée corps et âme à son amant.
 The young woman gave herself heart and soul to her lover.
se livrer (à [qqn]) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se confier à [qqn])confide viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  confide in [sb] vi + prep
  (figurative)open up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (figurative)open up to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mathilde est réservée et ne se livre pas facilement. Je connais bien Martine, elle ne se livrera jamais à un médecin qu'elle ne connaît pas.
 I know Martine well; she will never confide in a doctor she doesn't know.
 Matilda is reserved and doesn't open up easily.
se livrer à [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." soutenu (s'adonner à [qch](activity)engage in [sth] vi + prep
 Le fermier se livrait à la contrebande d'alcool pour arrondir ses fins de mois.
 The farmer engages in selling moonshine to top up his income.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
livre | livré | livrer
FrançaisAnglais
beau livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". coffee table book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
beau-livre,
beau livre
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(grand livre avec illustrations)illustrated book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  coffee-table book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Son oncle lui a offert un beau-livre d'astronomie.
couverture de livre book cover
critique de livre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (avis sur un livre)book review nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
critique de livre nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (spécialiste littéraire)book critic, book reviewer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  literary critic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
demi-livre,
plural: demi-livres
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
(environ 250 grammes) (weight)half a pound, half-pound nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'ai acheté une demi-livre de viande chez le boucher.
 I bought half a pound (or: a half-pound) of meat from the butcher.
en livre de poche loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (en petit format) (book)in paperback exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il faut attendre plusieurs mois avant que les romans à succès soient en livre de poche.
être livré à soi-même loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être laissé en liberté, tout seul)be left to your own devices v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 On ne peut pas laisser un enfant de moins de 10 ans être livré à lui-même.
lire en [qqn] comme dans un livre ouvert read [sb] like an open book v
livre à succès nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre lu par de nombreux lecteurs) (book)bestseller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bestselling book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Chaque année, il y a chez les libraires une sélection des livres à succès.
livre animé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre 3D)pop-up book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le livre animé est généralement destiné aux enfants.
livre audio nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (enregistrement de livre lu par [qqn])audiobook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (dated)talking book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recueil de recommandations) (government proposal)white paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recueil d'informations)white paper, official report nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre bleu nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recueil de statistiques) (UK, government report)blue book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, government personnel listing)blue book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livré contre signature loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (remis contre une signature)signed for upon receipt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
livre culte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre de référence)cult book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a des livres cultes dans chaque thématique d'écriture que cela soit sur les fourmis ou l'immensité du ciel.
livre d'anticipation nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (intrigue qui se déroule dans le futur)science fiction book, science fiction novel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  futuristic book, futuristic novel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  book set in the future, novel set in the future nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le livre de l'Anglais George Orwell intitulé 1984 et publié en 1949 est une référence du roman d'anticipation.
livre d'art nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre illustré)art book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il lui offre un livre d'art sur Paris pour Noël.
livre d'artiste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (œuvre d'art)artist's book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre d'éveil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre jeu éducatif)book for toddlers nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  early learning book, early learning activity book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre d'heures nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre de prière) (often capitalized)book of hours nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre d'images nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (imagier)picture book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  illustrated book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre d'or nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (recueil souvenir)visitors' book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  guest book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  comments book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre de bord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (navire : recueil des événements)logbook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre de caisse cash-book
livre de chevet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (livre particulièrement apprécié)bedside reading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bedside book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre de coloriage nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre à colorier) (UK)colouring book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)coloring book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre de compte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (registre de comptabilité) (accounting)ledger, ledger book, account book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  accounts, books nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
livre de cuisine nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre de recettes)cookery book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)cookbook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre de poche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre de petit format)paperback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US, book)pocket book, pocketbook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre de recettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". recipe book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre engagé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre prenant position sur un sujet)socially-engaged book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre irlandaise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (monnaie de l'Irlande) (currency: obsolete)Irish pound nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Irish name)punt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre numérique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". e-book
livre parlant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre jouet qui parle) (toy)talking book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le livre parlant est utile pour le développement des jeunes enfants.
livre relié nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". hardcover book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bound book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre saint nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (livre sacré, liturgique) (religion)holy book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le Coran, la Bible et le Talmud sont des livres saints.
livré séparément nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". delivered separately adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  supplied separately
livre sterling nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".pound sterling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre vert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (rapport officiel) (official report)green paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
livre-pied nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (unité de mesure anglo-saxonne) (unit of energy)foot-pound nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre un livre au pilon loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (détruire les invendus) (publishing)pulp a book v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les imprimeurs mettent au pilon les livres destinés à la destruction.
salon du livre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (forum des écrivains)book fair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
se plonger dans un livre loc v pron (être captivé par un livre)immerse yourself in a book, bury your nose in a book v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'livre' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "livre" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'livre'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: away | fair

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.