médicale

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'médical' (adj): f: médicale, mpl: médicaux, fpl: médicales
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
médical adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (relatif à la médecine)medical adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Elle travaille dans un cabinet médical.
médical adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui relève de la médecine)medical adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Pour guérir il suit un traitement médical.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
accident médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (incident lié à des soins)medical accident nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les accidents médicaux sont heureusement rares.
cabinet médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (officine de médecins)doctor's surgery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)doctor's office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
centre médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (structure regroupant des médecins) (UK)health centre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)medical center nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
certificat médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (attestation médicale d'état de santé)medical certificate, doctor's certificate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
corps médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (professionnels de santé)medical community, medical profession, medical corps nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (within a specific workplace)medical staff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
diagnostic médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (identification de l'affection)medical diagnosis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dispositif médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (équipement de soin)medical device nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un dispositif médical désigne le matériel destiné à être utilisé dans un cadre médical.
dossier médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fichier de santé)medical file nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dossier médical est un document confidentiel.
examen médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (vérification de l'état de santé)medical nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  medical exam, medical examination nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cet emploi est soumis à un examen médical.
poste médical avancé,
PMA
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(hôpital de campagne)advanced medical post nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
scanner médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (appareil médical)medical scanner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le scanner médical est un appareil à rayons X réalisant une tomodensitométrie.
scanner médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (examen médical)medical scan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pierre a rendez-vous pour un scanner médical.
secret médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (confidentialité de santé)medical confidentiality, doctor-patient confidentiality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les informations relatives à la santé d'un patient sont couvertes par le secret médical et ne peuvent donc être divulguées.
secrétaire médical,
secrétaire médicale
nm, nf
(secrétaire de médecin)medical secretary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Paul travaille comme secrétaire médical à la clinique de la ville.
suivre un traitement médical loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (respecter une prescription médicale)be on medication v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be following a course of treatment, be following a course of medical treatment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il suivait un traitement contre ses douleurs lombaires.
traitement médical nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (acte de soin)medical treatment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
visiteur médical,
visiteuse médicale
nm, nf
(vendeur de médicaments)pharmaceutical sales representative nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (abbreviation)pharmaceutical sales rep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, abbreviation)drug rep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'médicale' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "médicale" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'médicale'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ stroke

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.