mêlée

 /mele/

Inflections of 'mêlé' (adj): f: mêlée, mpl: mêlés, fpl: mêlées
Inflections of 'mêlée' (n): fpl: mêlées

Du verbe mêler: (conjuguer)
mêlée est:
un participe passé (féminin)

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
mêlée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (choc de rugbymen) (Rugby)scrum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il y a mêlée pour récupérer le ballon.
mêlée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (choc de combattants)fray, free-for-all nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les fantassins s'affrontent dans une mêlée effroyable.
mêlée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". familier (contestation vive)melee, free-for-all nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La discussion s'échauffait et je ne suis pas resté dans une telle mêlée.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
mêler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mélanger)mix, blend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  combine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La cuisine fusion mêle différentes saveurs.
 Fusion cuisine blends different flavours.
mêler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (impliquer)involve, implicate, mix up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il l'a mêlé à ses malversations.
 He involved him in his embezzlement.
mêler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (manifester des qualités différentes)combine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il mêle une tranquille assurance à une réelle anxiété.
 He combines calm assurance with genuine anxiety.
mêler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". Québec (embrouiller)confuse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  mix up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Arrête ! Tu me mêles.
 Stop! You're confusing me.
se mêler de qch v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (prendre part à qch)meddle in [sth], interfere in [sth], get mixed up in [sth], get involved in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)stick your nose into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK, colloquial)stick your oar into [sth], give your two pennies worth about [sth], give your two penn'orth about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US, colloquial)Give your two cents worth about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Elle se mêle toujours des affaires des autres.
 She's always sticking her oar into other people's business.
se mêler à qch/qqn v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se joindre à un groupe)mingle with [sth/sb] vi + prep
 Dans le musée, elle se mêle au groupe accompagné d'un guide.
 In the museum, she mingled with the group on the guided tour.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
se mêler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (former un tout en s'associant)merge, join, mingle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les eaux des deux rivières se mêlent au confluent.
 The waters of the two rivers merge at the confluence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
mêlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (disparate)mixed, mingled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La société actuelle est très mêlée.
mêlé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (en rapport avec qch)mixed up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  implicated, involved adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Je crois que ce député était mêlé à l'affaire Dreyfus.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'mêlée' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "mêlée" :

See Google Translate's machine translation of 'mêlée'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?