WordReference.com Dictionnaire Français-Anglais


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


manquer:


en español | in context | images
conjugator

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
manquer /mɑ̃ke/ (conjugate⇒)
  1. transitive verb
    1. (ne pas atteindre, ne pas voir) to miss [cible, spectacle, train, personne];
      ~ l'école to miss school;
      un film à ne pas ~ a film not to be missed;
      vous l'avez manquée de cinq minutes you missed her/it by five minutes;
    1. (ne pas réussir) elle a manqué son solo she made a mess of her solo;
      ça nous a fait ~ plusieurs contrats it has lost us several contracts;
      ~ son coup (familier) to fail;
    1. (familier)(ne pas sanctionner) la prochaine fois je ne le manquerai pas next time I won't let him get away with it.
  1. manquer à vtr ind
    1. la Bretagne/ma tante me manque I miss Brittany/my aunt;
    1. ~ à ses promesses to fail to keep one's promises;
      ~ à sa parole to break one's word.
  1. manquer de vtr ind
    1. (avoir en quantité insuffisante) ~ de to lack [patience, argent, expérience, pratique];
      on ne manque de rien we don't want ou lack for anything;
      ma cousine ne manque pas d'humour my cousin's got a good sense of humour (British spelling);
      elle ne manque pas de charme she's not without charm;
      on manque d'air ici it's stuffy in here;
      il manque de magnésium he has a magnesium deficiency;
    1. (toujours à la forme négative) je ne manquerai pas de vous le faire savoir I'll be sure to let you know;
      ‘remercie-le de ma part’—‘je n'y manquerai pas’ ‘thank him for me’—‘I won't forget';
      et évidemment, ça n'a pas manqué (familier)! and sure enough that's what happened!;
    1. (faillir) il a manqué (de) casser un carreau he almost broke a windowpane.
  1. intransitive verb
    1. (faire défaut) trois soldats manquaient à l'appel three soldiers were missing at roll call;
      les vivres vinrent à ~ supplies ran out ou short;
      ce ne sont pas les occasions qui manquent there's no lack of opportunity;
      le courage leur manqua their courage failed them;
      les mots me manquent words fail me;
      les mots me manquent pour exprimer ma joie I can't find the words to express my joy;
      ce n'est pas l'envie qui me manque de faire it's not that I don't want to do;
    1. (être absent) [élève, personne] to be absent.
  1. verb, impersonal il manquait deux fourchettes two forks were missing;
    il lui manque un doigt he's got a finger missing;
    il nous manque deux joueurs pour former une équipe we're two players short of a team;
    ça manque d'animation ici! it's not very lively here!;
    il ne manquerait plus que ça (familier)! that would be the last straw!;
    il ne manquerait plus qu'il se mette à pleuvoir all (that) we need now is for it to start raining.
  1. se manquer vpr
    1. (soi-même) to bungle one's suicide attempt;
    1. (ne pas se voir) to miss each other.


'manquer' found in these Oxford entries:
manquer: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
manquerv (sentiments)miss sb
manquerv (faire défaut) faildefault
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
manquerpp adj (ressentir l'absence)fretting
manquerv (négliger) neglectdrop
manquerv (oublier) missomit
manquervundershoot
manquerv target, bus, opportunitymiss
manquerv (manquer de…pour) USshy of
manquerv il manque (forme impersonnelle) to lackwant
manquerv intr (quelque chose qui vous manque)yearn for
manquervtr (communication)lose
manquervtrneglect
Report an error

manquer: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
manquer àv (obligation) obligationbreak
manquer d'argentvgo broke
manquer devrun out of
manquer dev tr I am short of somethingshort of
manquer devbe lacking
manquer devdepart from
manquer deadjshort of
manquer devtrlack
manquer devilack
manquer de chancemiss the chance
manquer de confiance en soilack of self-confidence
manquer de fondsshort of funds
manquer de nourriturelack of food
manquer de personnelshort-staffed
manquer de respectvdisrespect
manquer de respectbe disrespectful
manquer de respectlack of respect
manquer de tempsrun out of time
manquer de toutvlack-all
manquer de vitaminespp néologisme (manquer de vitamines)nutritionally deficient
manquer le bateaumiss the boat
manquer une occasionvmiss an opportunity
Report an error

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "manquer".
See Google Translate's machine translation of 'manquer'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.