marin

Ecouter:
 /maʀɛ̃, in/


Inflections of 'marin' (adj): f: marine, mpl: marins, fpl: marines
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (professionnel de la mer)sailor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (dated)mariner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Guy est un marin expérimenté, il ne laisse rien au hasard.
 Guy is an experienced sailor; he leaves nothing to chance.
marin adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (relatif à la mer)marine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (wind, bird)sea n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  (going to sea)seafaring adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La brise marine atténue l'impression de chaleur.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Aquariums are a good place to learn about marine life.
 The sea breeze lessened the impression of heat.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The old man liked to regale everyone with his seafaring tales.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
air marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (air du littoral)sea air nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
animal marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (créature marine)sea animal, marine animal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
animal marin marine animal
avoir le pied marin loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (garder son équilibre en mer)have your sea legs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pour bien voyager en bateau, il faut avoir le pied marin.
casquette de marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (couvre chef de marin)sailor cap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cimetière marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cimetière face à la mer)seaside cemetery, cemetery by the sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un cimetière marin est un cimetière se trouvant face à la mer.
costume marin sailor suit
courant marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (direction de masse d'eau)ocean current nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fond marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (plancher océanique)ocean floor, seabed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les fonds marins désignent les fonds immergés des mers du globe terrestre.
fusil sous-marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (arme du chasseur sous-marin) (for fishing)speargun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 N'oublie pas ton fusil sous-marin pour ta plongée.
goéland marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de goéland)great black-backed gull nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mammifère marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (espèce animale de mer) (animal)marine mammal, sea mammal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les mammifères marins se reconnaissent à leur nageoire caudale horizontale.
marin-pompier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pompier spécialisé en secours en mer)naval firefighter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
milieu marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (faune et flore en mer)marine environment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La caulerpa taxifolia a fortement perturbé le milieu marin méditerranéen.
mille marin,
nautique,
mille nautique
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(mesure de distance maritime)nautical mile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  air mile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: 1 852 mètres. "Nautique" pour éviter la confusion avec 1000.
 Le navire a parcouru 12000 milles marins.
moteur marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (moteur de bateau)marine engine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
nœud marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (nœud utilisé par les marins)knot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
oiseau marin seabird
oiseau marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". shorebird
phoque commun,
veau marin
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(mammifère marin) (animal)seal, common seal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Phoca vitulina
pull marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pull rayé bleu et blanc) (UK)fisherman's jumper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)fisherman's sweater, navy sweater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle tricote un pull marin à sa petite fille.
Saint-Marin nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI" (État européen)San Marino, the Republic of San Marino proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized.
 L'État de Saint-Marin est enclavé en Italie.
sous-marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (navire immergé)submarine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le sous-marin peut se déplacer à la fois sous l'eau et à la surface.
sous-marin adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (subaquatique) (anywhere)underwater adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (sea only)submarine, undersea adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La vie sous-marine renferme encore beaucoup de secrets.
sous-marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (espion) (figurative)mole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  spy, undercover agent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il est sous-marin dans un gang marseillais.
sous-marin nucléaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (sous-marin à propulsion nucléaire)nuclear submarine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veau marin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (phoque commun) (sea mammal)common seal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)harbor seal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)harbour seal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (Latin name)Phoca vitulina nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les veaux marins peuvent s'observer sur les plages de la Manche.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'marin' found in these entries
In the French description:
English:

Publicités

Word of the day: spare | scale

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.