marron

Ecouter:
 /maʀɔ̃, ɔn/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'marron' (adj): f: marron, mpl: marron or (marrons), fpl: marron or (marrons)
En tant qu'adjectif de couleur, "marron" est en théorie invariable. L'accord au pluriel n'est pas encore accepté mais se rencontre.
Inflections of 'marron' (adj): f: marronne, mpl: marrons, fpl: marronnes
Quand il ne s'agit pas de l'adjectif de couleur.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
marron adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon. (couleur brun rouge) (colour)brown adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Elle a de très jolis yeux marron.
 She has very pretty brown eyes.
marron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (couleur brun rouge) (colour)brown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le marron ne lui va pas tellement.
marron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (fruit du marronnier) (edible)chestnut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (edible)sweet chestnut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (inedible)conker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 J'aime la crème de marron mais je préfère les marrons glacés.
 I like chestnut cream, but I prefer candied chestnuts.
marron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". argot (coup de poing)punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)clout, wallop, bash, slug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (in the mouth, slang)knuckle sandwich nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a reçu un marron dans l'œil.
 He got a clout in the eye.
marron adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui exerce une profession illégalement)fake, sham adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (slang, pejorative (doctor))quack n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
  (slang, pejorative (doctor))quack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: le féminin marronne est rare
 C'était un médecin marron, il a été dénoncé.
 He was a quack doctor and he got turned in.
marron adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon. familier (trompé, déçu) (informal)taken in, done, had, duped v pp
 Et voilà, j'ai attendu pour rien , je suis marron !
 Well, I waited for no reason. I've been had!
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
marron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (esclavagisme : fugitif)runaway, runaway slave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les colons recherchaient deux esclaves marrons dans les plantations.
 The colonists were looking for two runaways in the plantations.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
avocat marron nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". crooked lawyer, shyster lawyer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ceinture marron brown belt
marron glacé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (marron confit au sucre)marron glacé nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)sugar-coated chestnut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)candied chestnut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les marrons glacés sont une spécialité gourmande qui se déguste en fin d'année, à Noël.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'marron' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "marron" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'marron'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.