mesure

 /m(ə)zyʀ/

Inflections of 'mesure' (n): fpl: mesures

Du verbe mesurer: (conjuguer)
mesure est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
mesuré est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
mesure nf (évaluation d'une grandeur)measure n
 Ne te précipite pas, prends la mesure du temps.
mesure nf (unité d'évaluation d'une grandeur)measure, measurement n
 Le mètre cube est une unité de mesure.
mesure nf (contenance de référence) quantitymeasure n
 Il acheta deux mesures de sel.
mesure nf (moyen mis en œuvre) action, meansmeasure n
 Le maire prend des mesures contre les incendies.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
mesure nf (valeur)measure, worth, standard, level n
 Le champion trouve un adversaire à sa mesure.
mesure nf (Musique : division du rythme) Music: divisionbar n
 Music: rhythmtime n
 La mesure comprend 1,2,3,… temps égaux.
mesure nf (modération)moderation n
 C'est un homme sage, il agit avec mesure.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
mesuré adj (avec modération)moderate, measured, considered adj
 Il est toujours mesuré dans ses propos.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
mesuré adj (lent) pace, stepsteady, slow adj
 Son cheval marchait à pas mesurés.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
mesurer vi (avoir pour dimension) measurebe X (long/tall/wide/deep) v expr
 be X by X by X (in dimension/in size) v expr
 Elle mesure 1 m 68. Cet angle mesure 60°. Cette boite mesure 30x15x22cm.
 The girl is 5'6'' (tall).
 The box is 2m by 1 m by 3 m (in dimension).
mesurer vtr (calculer une longueur)measure vtr
 Je mesure la hauteur du mur.
mesurer vtr (calculer une taille)measure vtr
 L'instituteur mesure les enfants sous la toise.
mesurer vtr (évaluer l'importance, estimer)measure, determine, estimate vtr
 Nous mesurons le travail fourni en voyant les résultats.
mesurer vtr (accorder avec parcimonie)limit, constrain, restrict vtr
 Le gouvernement mesure toujours les crédits accordés.
se mesurer v pron (prendre ses mesures)measure yourself vtr + refl
 Je me suis mesurée ce matin : je fais 1 m 65.
se mesurer à v pron (se confronter avec)tackle, confront vtr
 stand up to v expr
 Il n'a pas peur de se mesurer à plus fort que lui.
se mesurer v pron soutenu (se modérer)calm down vi phrasal
 control yourself vtr + refl
 maintain a measured tone v expr
 Il a eu du mal à se mesurer durant la réunion.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
mesure | mesuré | mesurer |
à la mesure de adj (en rapport)commensurate
à mesure de as + [subject + verb], with the + [noun] of
à mesure que as
 À mesure que nous avancions, il faisait de plus en plus froid.
à sa mesure up to his/her standards, on his/her own level
appareil de mesure measuring device
au fur et à mesure gradually adv
 as we go along loc adv
 Give me the information as we go along.
au fur et à mesure de as, as and when prep
au fur et à mesure que as, as and when, as soon as conj
barre de mesure (graphisme)bar
barre de mesure (automobile)measuring bar
battre la mesure beat time
contre-mesure nf (mesure contraire)counter measure
contre-mesure nf (en mathématique)countermeasure
costume sur mesure tailor-made suit, custom-made suit n
 suit made-to-measure n
dans la mesure de nos moyens insofar as we are able
dans la mesure du possible insofar as possible, within the realms of possibility
dans la mesure où to the extent that, inasmuch as, insofar as
dans une certaine mesure to a certain extent
dans une moindre mesure to a lesser extent
demi-mesure nf (compromis)half-measure
demi-mesure nfsemi-finished clothing
dépasser la mesure vipass the mark vi
donner toute sa mesure à vrealise its full potential v
erreur de mesure nfmismeasurement n
être en mesure de be in a position to, be able to v
être sans commune mesure avec vbe incommensurate with v
 be quite unlike v
faire dans la demi-mesure vido things by half vi
il mesure un mètre quatre-vingts he is five foot nine (inches tall), he is one metre eighty (tall)
instrument de mesure nmmeasuring tool n
machine de mesure measuring machine
mesure d'urgence nfemergency measure n
mesure nulle measure zero
mesure préventive preventive measure
outre mesure overly, overmuch
 Cette réunion ne m'inquiète pas outre mesure.
 This meeting doesn't worry me overmuch.
par mesure d'économie for reasons of economy, in the interests of economy
 as a cost-saving measure
plus que de mesure more than proper
 more than one was supposed to
prendre la mesure de vassess, evaluate, size up, take stock of vtr
 Je crois que le gouvernement n'a pas pris la mesure de la grève.
sans commune mesure avec be far beyond, be quite unlike, far exceed
sous mesure de under measure of
sur mesure made to measure adj
tailler sur mesure vtailor
unité de mesure unit of measurement n
vêtement sur mesure nmmade-to-measure garment, bespoke garment n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'mesure' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?