• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (placer [qch])put, place vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 J'ai mis les documents sur le bureau.
 I put the documents on the desk.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (placer [qqn])put, place vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cela me met dans une situation embarrassante.
 That puts me in an awkward position.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (accrocher, fixer) (on wall, etc.)hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Nous mettons les rideaux aux fenêtres.
 We hang the curtains at the windows.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner attribuer) (mark, grade)give, award vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le jury a mis la note maximale à cette patineuse.
 The jury gave the maximum score to the ice skater.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (enduire d'une substance)put vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (substance)spread vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il met du beurre sur sa tartine.
 He puts butter on his bread.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (utiliser, nécessiter) (time)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (time)spend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il met trois heures pour venir de Paris.
 It takes him three hours to get here from Paris.
 This sentence is not a translation of the original sentence. I spent two hours cleaning the house today.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (enfiler : un vêtement) (clothing)put on, slip on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  slip into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Je mets un pull et un pantalon.
 I put on a jumper and some trousers.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Let me slip into something more comfortable, darling.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (inclure, intégrer)include, introduce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  let [sb] in on [sth] vtr phrasal 3-part
 Je l'ai mise dans la confidence.
 I let her in on our secret.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire fonctionner un appareil) (appliance)put on, switch on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Je mets la télé pour regarder un film.
 I switched the telly on to watch a film.
mettre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (admettre, supposons)suppose, say vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  allow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Alors mettons que je n'aie rien dit !
 Well, let's say I didn't say anything.
se mettre à [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (commencer une action) (action, activity)start, begin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)get to [sth], set to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Nous nous mettons au travail dès 6 h.
 We start work at 6 am.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Right, team, let's get to work!
se mettre à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (commencer une action)start doing [sth], begin doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  start to do [sth], begin to do [sth] vi + prep
 Le temps de prendre un café et de présenter tout le monde, nous nous sommes mis à travailler à 10 heures seulement.
se mettre à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (commencer soudainement)start to do, begin to do vi + prep
  start doing, begin doing vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il s'est mis à neiger hier soir.
 It started to snow last night (or: It started snowing last night).
se mettre [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (mettre [qch] sur soi)put on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  apply vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle se met de la crème anti-rides.
 She puts on anti-wrinkle cream.
se mettre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'habiller de telle manière)wear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  dress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Elle se met toujours en pantalon.
 She always wears trousers.
 She always dresses in black.
se mettre quelque part v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se placer)sit, stand viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  put yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
  site yourself , situate yourself vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
 En classe, il se met toujours au premier rang.
 In class, he always sits at the front.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
en mettre partout loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (salir)get it everywhere v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make a mess, make a real mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mes enfants ont fait de la peinture et en ont mis partout.
en mettre plein la figure à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (impressionner) (colloquial, figurative)really blow [sb] away, really sock it to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)wow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  impress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Paul nous en a mis plein la figure avec sa fête grandiose.
en mettre plein la vue à [qqn],
en mettre plein les yeux à [qqn]
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
familier (impressionner) (colloquial, figurative)really blow [sb] away, really sock it to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)wow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  impress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Paul nous en a mis plein les yeux avec sa fête grandiose.
en mettre plein les yeux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (colloquial, figurative)really blow [sb] away, really sock it to [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)wow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  impress vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
en mettre sa main à couper loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être absolument convaincu de [qch](colloquial, figurative)bet your life on it, stake your life on it, bet your bottom dollar on it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be sure of it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)put money on it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je te dis qu'il la trompe ! J'en mettrais ma main à couper !
en mettre sa main au feu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (en jurer) (colloquial, figurative)bet your life on it, stake your life on it, bet your bottom dollar on it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be sure of it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)put money on it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je l'ai vu, j'en mettrais ma main au feu !
en mettre un coup viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (colloquial)get a move on, get a wriggle on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the original sentence. Come on lads, we're going to have to get a move on if we're going to finish the tiling by the end of the day!
être mis à rude épreuve loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être fortement sollicité)be really put to the test v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (person)be sorely tested v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les chaussures sont mises à rude épreuve lors d'un marathon.
je vous mets en communication expr (Je vous le passe au téléphone)I'll put you in communication
la mettre en veilleuse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (se taire) (colloquial)shut up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (colloquial)shut your mouth, keep it buttoned v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  keep quiet vi + adj
 On entend que toi alors mets-la un peu en veilleuse, tu veux ?
Mets-toi ça dans la tête ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Retiens bien ça !) (informal)Get that into your head! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
mettez-vous d'accord interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !" (Accordez-vous !)Make your minds up! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Make a decision! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal, figurative)Get your act together! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
mettre [deux heures] pour aller quelque part vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (parcourir)take [sb] [two hours] to get somewhere v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 On a mis 2 heures pour y aller alors qu'on ne met d'ordinaire que 45 minutes.
 It took us two hours to get there, when it normally only takes us forty-five minutes.
mettre [qqn] à contribution loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (solliciter, faire participer)rope in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  harness vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à disposition de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (fournir, proposer)make available vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  provide vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à exécution loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (réaliser) (plan, idea)put [sth] into operation, put [sth] into action v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il est temps pour lui de mettre son idée à exécution.
mettre à feu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (allumer une mêche)set light to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les artificiers ont mis à feu les charges explosives.
mettre [qch] à feu et à sang loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ravager, détruire)put [sth] to fire and the sword v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  wreak bloody havoc on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les combats de cette guerre mettent la région à feu et à sang.
mettre [qch] à jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (installer les dernières versions)update vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
se mettre à jour loc v pron (actualiser ses connaissances)get up to speed, catch up, get up to date v
mettre à l'abri give some cover
  shelter, shield vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre à l'actif de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (attribuer à [qqn])add [sth] to [sb]'s balance sheet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Notre équipe a gagné plusieurs matchs, nous pouvons mettre cela à notre actif pour les prochains championnats.
mettre [qqn] à l'aise loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (aider à se sentir bien)put [sb] at ease v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb] feel comfortable v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nous sommes ici en famille, mettez-vous à l'aise, faites comme chez vous !
mettre [qqn] à l'amende loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (infliger une sanction)fine vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)slap a fine on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre à l'eau vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".launch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre à l'écart sideline vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à l'échelle vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (représenter [qch] en proportions)put to scale vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] à l'épreuve loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tester les compétences de [qqn])put to the test vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre à l'heure put [sth] right vtr + adv
  set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  set [sth] to the right time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre [qch/qqn] à l'honneur vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (donner une place de choix à)give pride of place to [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)put the spotlight on [sth/sb], put [sth/sb] in the spotlight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give top billing to [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette année, le salon de l'agriculture met la vache normande à l'honneur.
mettre à l'index blacklist vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  name and shame vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à l'ordre du jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (prévoir de parler de [qch])put [sth] on the agenda v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 On a mis le problème de l'équipement à l'ordre du jour.
mettre à la casse v (trash)junk
mettre à la ferraille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (jeter, se débarrasser)put [sth] on the scrapheap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le marin se décide à mettre à la ferraille son vieux bateau de pêche.
mettre à la masse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (relier au pôle négatif)ground vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pour tester une sonde de thermostat, il faut la mettre à la masse.
mettre [qqn] à la porte vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". un peu familier (mettre dehors) (informal, figurative)throw [sb] out, kick [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (colloquial, figurative)boot [sb] out, chuck [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (informal, figurative)send [sb] packing, give [sb] his/her marching orders v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 À 17 ans, mes parents m'ont mis à la porte.
mettre [qqn] à la porte vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". un peu familier (licencier) (informal, figurative)send [sb] packing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal, figurative)give [sb] his/her marching orders v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)fire [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK, informal)sack [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le patron l'a mis à la porte !
mettre [qqn] à la retraite loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rendre [qqn] inutile) (figurative)put [sb] out to grass v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre [qqn] à la retraite loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (obliger [qqn] à partir en retraite)retire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)put [sb] out to grass v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre [qqn] à la rue loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre dehors de chez soi)kick [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (figurative)give [sb] his/her marching orders v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre [qch] à la une loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre un événement en couverture)put on the front page v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sth] headline news v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre à la voile loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (marine : appareiller) (nautical)set sail vtr + n
 Les marins attendent l'ordre de mettre à la voile pour s'élancer sur les mers.
mettre [qch] à mal loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (malmener [qch](US, UK)jeopardize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)jeopardise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put at risk vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] à mort loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tuer)put [sb] to death vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] à niveau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (actualiser les conaissances de [qqn](slightly informal)bring [sb] up to speed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  bring [sb] up to date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  update vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à niveau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (amener [qch] à la dernière version)update vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  upgrade vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à nu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (épurer)bare vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  strip down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à nu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dénuder)strip [sb] naked, get [sb] naked vtr + adj
mettre [qch] à nu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (dévoiler, révéler) (figurative)lay [sth] bare vtr + adj
  bare vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  reveal, unveil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Simon a mis son cœur à nu mais Lucie l'a piétiné.
se mettre à nu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (se dévoiler)lay yourself bare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se mettre à nu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (se déshabiller)get naked vi + adj
  strip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  strip off vi + adv
mettre à part vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mettre à l'écart, séparer)set apart vtr + adv
  (for later)put aside, leave aside vtr + adv
  (at a table)seat separately vtr + adv
 On a mis les enfants à part pour qu'ils puissent aller jouer quand ils ont fini de manger.
mettre [qqn] à pied loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (démettre provisoirement [qqn])suspend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] à plat loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (examiner [qch] en détail)examine from all sides v
mettre à plomb,
mettre d'aplomb
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
(mettre à la verticale)make [sth] straight, make [sth] plumb vtr + adj
 À l'aide de son fil à plomb, le maçon met son mur à plomb.
mettre à prix loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (promettre de l'argent pour la capture)have a price put on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La tête de ce célèbre gangster a été mise à prix pour 1000 dollars.
 The famous gangster has had a price of 1000 dollars put on his head.
mettre à profit vbuild on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  put [sth] to good use v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make the most of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre [qch] à rude épreuve loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (éprouver fortement [qch], malmener)test [sth/sb] severely vtr + adv
  put [sth/sb] through the mill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sorely test [sth/sb] adv + vtr
mettre [qch] à sac loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (piller)plunder vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  sack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre à toutes le sauces,
replace;
mettre [qch] à toutes le sauces
vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
(trop utiliser [qch])make [sth] fit every occasion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre au ban de la société loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rejeter, banir)remove [sb] from society v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet assassin a été mis au ban de la société.
mettre au chômage loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (priver de travail)lay [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Suite aux violentes inondations, l'atelier est dévasté et le patron met les ouvriers au chômage pour une semaine.
mettre [qqn] au chômage technique loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (arrêt pour des motifs techniques)lay [sb] off for operational reasons v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Après les orages, une partie de l'usine est inondée et tout un groupe de travailleurs est mis au chômage technique.
mettre au clair v (clarifier) (set matters straight)set straight
mettre [qch] au clou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre [qch] en gage)pawn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] au clou loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (abandonner, renoncer à [qch])give [sth] up, hand [sth] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
mettre [qqn] au courant loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (informer)bring [sb] up to date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)brief vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Jeanne met ses enfants au courant de la maladie de leur père.
mettre [qqn] au défi de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (provoquer)challenge [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  dare [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  defy [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pierre met ses amis au défit de sauter du plus haut plongeoir.
mettre [qqn] au fait de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (informer)make [sb] aware of [sth] vtr + adj
  (figurative)put [sb] in the picture about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal, figurative)bring [sb] up to speed with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le directeur met au fait les parents de Pierre des mauvais résultats scolaires de leur fils.
mettre [qch] au frais loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (réfrigérer [qch])chill vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  store [sth] in a cool place vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] au frais loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (emprisonner [qqn])imprison vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] au goût du jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (rendre [qch] à la mode, actualiser)modernize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  update vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] au jour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (révéler [qch])expose vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  update vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  bring to light vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] au lit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (coucher [qqn])put [sb] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se mettre au lit loc v pron (aller se coucher)go to bed v
mettre [qqn] au monde loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (accoucher de [qqn])bring [sth/sb] into the world v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre au net loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (clarifier)make [sth] neat, make [sth] clear vtr + adj
 L'instituteur demande à l'élève de mettre au net sa page d'écriture.
mettre [qqn] au parfum loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier (informer [qqn] de [qch])put [sb] in the know v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre au pas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (forcer à obéir, recadrer)bring [sb] to heel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb] conform v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  rein [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  bring [sb] into line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le sergent mit vite fait la forte tête au pas.
mettre au passif vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". Grammaireput [sth] into the passive voice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put [sth] into the passive v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre [qqn] au pied du mur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (enlever toute échappatoire à [qqn](figurative)back [sb] into a corner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)paint [sb] into corner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Devant les nombreuses preuves, l'accusé est mis au pied du mur.
mettre [qch] au pilori loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (condamner fortement)pillory vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] au pilori loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" vieux (supplice : exposer [qqn] sur un pilori) (formal)pillory vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)lynch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hold [sb] up to ridicule v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  ridicule vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] au placard loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (affecter à un poste inutile, écarter)sideline vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  freeze out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] au point loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (finaliser, régler, élaborer)develop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  finalize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] au premier plan loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre en avant)bring [sth] to the forefront v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put [sth] in the front v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pour que ces bijoux soient remarqués, il faut les mettre en premier plan dans la vitrine.
mettre [qqn] au rancart loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre à l'écart)chuck [sth] out, bin [sth] v
 That document is outdated, bin it!
mettre [qch] au rebut loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (jeter, se débarrasser de)throw on scrapheap vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  scrap vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qch] au sale loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mettre du linge à laver)put in the wash vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] au secret loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (tenir à l'écart)isolate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hide, conceal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  keep [sb] out of sight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hide [sb] away completely v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 On met les jurés au secret pendant le procès.
mettre [qqn] au secret loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (informer secretement)let [sb] into a secret, let [sb] into the secret of [sth] loc v
 Je l'ai mise au secret des affaires de famille.
 I let him into the secret of our family affairs.
mettre au vert loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (isoler à la campagne)take [sb] out into the countryside v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette année, il a décidé de mettre sa famille au vert.
se mettre au vert loc v pron figuré (se retirer à la campagne)get out into the countryside, get out into the country v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet été nous quittons Paris, nous allons nous mettre au vert.
se mettre au vert loc v pron figuré (fuir la police)go on the run v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Recherché par la police, le voleur se met au vert et se fait discret.
mettre [qqn] aux arrêts loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (armée : consigner [qqn])detain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre [qqn] aux arrêts loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (armée : placer en cellule) (in a cell)put [sb] in custody, place [sb] in custody v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mettre [qch] aux normes loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (suivre la loi, la règle)bring [sth] up to standard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)bring [sth] up to scratch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  upgrade [sth] to meet current regulations v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il faut mettre aux normes l'installation électrique de cette vieille maison.
mettre aux voix loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (soumettre au vote)put [sth] to the vote v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le conseil met aux voix la proposition du directeur.
mettre bas loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (femelle : donner naissance)give birth vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  drop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mettre bon ordre (rétablir la discipline)re-establish order, re-establish orderliness vtr + n
  re-establish control, re-establish discipline vtr + n
 Le professeur entra dans la classe et y mis bon ordre.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mettre' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "mettre" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mettre'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: come | hump

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.