miel

SpeakerEcouter:
 /mjɛl/


Inflections of 'miel' (n): mpl: miels

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
miel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (produit des abeilles)honey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Contre les allergies printanières, il faut manger du miel.
miel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (affabilité) (figurative)honey, sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle est tout sucre tout miel pour obtenir ce qu'elle veut.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
être tout miel,
être tout sucre
viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
be all sweetness and light viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
lune de miel honeymoon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pot de miel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (récipient contenant du miel)jar of honey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faudra acheter un pot de miel pour faire les gâteaux de Noël.
pot de miel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (informatique : méthode de défense active) (computer security)honeypot, honey pot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le pot de miel ou honeypot consiste à attirer des adversaires potentiels afin de les identifier et neutraliser.
rayon de miel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". honeycomb
rayon de miel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (alvéoles remplies de miel)honeycomb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tartine de miel nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (tranche de pain agrémentée)slice of bread and honey, piece of bread and honey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (uncountable)bread and honey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le matin, je déjeune de deux tartines de miel.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'miel' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "miel" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'miel'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.