militaire

Ecouter:
 /militɛʀ/


Inflections of 'militaire' (adj): f: militaire, mpl: militaires, fpl: militaires
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (membre de l'armée)soldier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (type of person)military man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (profession)the military nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tous les militaires se sentent concernés par la perte de l'un des leurs au combat.
 All soldiers are affected by the loss of one of their own in combat.
 This sentence is not a translation of the original sentence. You'd know he was a military man by his bearing.
militaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (relatif à l'armée)military adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le service militaire n'est plus obligatoire en France.
 Military service is no longer compulsory in France.
militaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (propre à l'armée)military adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La discipline toute militaire qu'il imposait était difficile à vivre.
 The military discipline he insisted upon was difficult to live with.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
FrançaisAnglais
attaché militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (expert militaire)military attaché nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
aumônier militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (représentant du culte dans l'armée)military chaplain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
avion militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (avion de l'armée)military aircraft, military plane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
base militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (garnison, caserne)military base nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Une base militaire est un site dédié aux besoins de l'armée et géré par des militaires.
campagne militaire military campaign
défilé militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (parade de l'armée)military parade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous allons regarder le défilé militaire du 14 juillet à la télévision.
dégradation militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (retrait de grade)demotion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dictature militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (régime politique totalitaire)military dictatorship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
école militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (école de l'Armée)military school, military academy, war school, war college nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)service academy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
entraînement militaire military training
faire son service militaire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être appelé à la conscription)do your national service v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)be drafted vi + adj
génie militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble des techniques militaires)military engineering nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
gouvernement militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (type de dictature)military government nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ingénieur militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ingénieur qui travaille pour l'armée)army engineer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  military engineer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
intendant militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (officier administratif) (military)quartermaster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
intervention militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (action de l'armée)military intervention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La France vient de décider une intervention militaire en Centrafrique.
junte militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dictature militaire)military junta nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La junte militaire est un gouvernement de type dictatorial dirigé par l'armée.
marche militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (musique pour les marches de soldats)military march, march nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
médaille militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". France (décoration militaire)military medal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
militaire de carrière nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (soldat engagé)professional soldier, career soldier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
opération militaire military operation
police militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (police gérant les militaires)military police nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prytanée militaire nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI" (lycée militaire français)military academy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
réserve militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (réservistes de l'armée)military reserve force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  military reserve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
salut militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (geste de la main)military salute
 Le salut militaire est dû, par un militaire, à un supérieur.
service militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (conscription)military service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)national service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: In the UK compulsory military service has not existed since 1963, when the last national servicemen left the forces (the last call-ups were in 1960). During the First and Second World Wars it was known as war service or military service. From 1948 it was
service militaire obligatoire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (conscription obligatoire)compulsory military service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
surplus militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (magasin)army surplus shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un surplus militaire ouvrit dans notre rue après la guerre.
surplus militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (excédent de fournitures)army surplus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Paul recherche du surplus militaire dans les brocantes.
terrain militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (terrain appartenant à l'armée)military land nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  military ground nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce site fermé est un terrain militaire.
tribunal militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (court de justice militaire)military court, military tribunal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  court martial nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uniforme militaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (costume des soldats)military uniform nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  army uniform nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En 1914, le pantalon de l'uniforme militaire des poilus était rouge garance.
unité militaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (composante d'une armée)military unit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il a identifié l'unité militaire qui intervenait sur cette zone.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'militaire' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "militaire" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'militaire'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: rush | spill

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.